31 октября 2014, 18:16

Слова любви

Скорее всего баян, но всё-таки:

Перевод:
Надпись на табличке: «Я слепой, пожалуйста, помогите»

Вопрос: «Что вы сделали с моей табличкой?» Ответ: «Я написала то же самое, только другими словами».

Девушка написала: «Сегодня прекрасный день, но я не могу этого видеть»

Надпись в конце — «Измените ваши слова. Измените ваш мир».


Ну и вопрос:

Почему одни слова ХУЖЕ других? ЧТО не так с «плохими» словами?

7 комментариев

TVN
Это суперское видео.
Когда написано «я слепой» — то реакция: у меня тоже проблемы.
Когда написано: вы счастливы (день, мир, жизнь прекрасно) — ох, Господи — да" но ведь у кого-то проблемами (тот, кто не видит)
bodh45
слова сами по себе не имеют значения, ты вкладываешь в них смысл и звучание. В этом единственная разница имхо.
tiptop
Но почему в одни слова ты вкладываешь один смысл, а в другие — другой? ;)
bodh45
«ПОЧЕМУ?»)) Разве может быть ответ на такой вопрос? Помнишь в детстве — потому что!)))
tiptop
По-моему, тут всё таки должен быть ответ. :)
tiptop
Это называется «обусловленность». ;)