15 февраля 2013, 15:01
Интересненько.
Тысячу триста лет назад, в древней провинции Кореи жил великий Дзен Мастер по имени Вон Хио. Молодым человеком он участвовал в кровавой гражданской войне, видел гибель многих друзей и разрушение домов. Его угнетала бессмысленность этой жизни, поэтому он побрил голову и ушёл в горы, дабы вести жизнь монаха. Будучи монахом, он прочёл много Сутр и хорошо соблюдал обеты, но не постиг истинной сущности буддизма. Случилось так, что он проведал, будто в Китае можно найти Дзен Мастера, способного помочь ему достичь просветления и потому он закинул за спину суму и отправился в великие засушливые северные земли.
Путешествовал он пешком. Целый день шёл, а ночью отдыхал. Однажды вечером, пересекая пустыню, он остановился отдохнуть в небольшом оазисе — всего несколько деревьев и небольшой источник — и заснул. Около полуночи он проснулся от жажды.
Вокруг темным-темно. Он пополз на четвереньках в поисках воды. Вдруг, рука его коснулась чаши наполненной водой, он поднял её и напился. О, как приятна оказалась вода! Вон Хио низко поклонился Будде за дар воды.
Наутро Вон Хио обнаружил около себя не чашу, а отсеченную верхнюю часть черепа. Запёкшаяся кровь и остатки плоти присохли к височным костям. Какие-то насекомые ползали и плавали в мутной дождевой воде на донышке черепа. При виде этого отвратительного черепа Вон Хио затошнило и крепко вырвало. В этот миг его ум открылся и он понял. Прошлой ночью, когда он ничего не видел и не думал, вода показалась прекрасной. Утром же, увидев череп и подумав, он почувствовал дурноту. «А!, — сказал он, — так вот в чем дело: это мысль создаёт добро и зло, жизнь и смерть. Она творит всю Вселенную, она — универсальный мастер. А без думанья нет ни вселенной, ни Будды, ни Дхармы. Всё едино, и это единое — пустота».
Больше не было нужды искать мастера. Вон Хио понял жизнь и смерть. Чему ещё здесь учиться? И он отправился через пустыню обратно в Корею.
Прошло двадцать лет. За это время Вон Хио уже слыл самым знаменитым монахом в стране, сделался доверенным советником великого короля Шиллы и наставником наиболее знатных и могущественных семейств. На его публичных лекциях зал всегда был полон. Он жил в прекрасном храме, обучал лучших учеников, ел изысканную пищу и спал без сновидений — сном праведника.
Как раз в это же время, в Шилле проживал великий Дзен Мастер — маленький старичок с жиденькой бородкой, кожа у него на лице напоминала скомканный бумажный мешок. Босиком, в рваной одежде ходил он по городам, звоня в колокольчик: «Дэ-ан, дэ-ан, дэ-ан, дэ-ан, не думай дэ-ан, как это дэ-ан, спокойный ум дэ-ан, дэ-ан».
Вон Хио прослышал о старичке и однажды отправился в горную пещеру, где тот жил. Издалека он услышал необычно приятное пение, эхом перекликавшееся в долине. Однако, добравшись до пещеры он увидел, что Мастер плачет над мёртвым оленёнком. Вон Хио остолбенел. Как может просветлённое существо радоваться или печалиться, ведь в нирване нечему печалиться и нечему радоваться, да и кому там быть счастливым или печальным. Постояв некоторое время молча, Вон Хио спросил Мастера, почему он плачет.
Оказалось, тот нашел олененка, когда его мать убили охотники. Детеныш был очень голоден. Поэтому Мастер пошёл в город попросить молока. Он понимал — никто не даст молока для животного, поэтому просил молока для сына. «У монаха сын? Что за грязный старик!» — думали люди. Но иные, все же давали немного молока. Так продолжалось около месяца. Принесенного молока хватало олененку, но вот разразился скандал и никто не хотел старику помочь. Три дня бродил монах в поисках молока. А когда, раздобыв наконец, немного молока, он вернулся к пещере, оленёнок уже умер. «Ты не понимаешь, — сказал Мастер, — мой ум и ум оленёнка — одно и то же. Он был очень голоден: я хочу молока, я хочу молока. Теперь он мёртв. Его ум — это мой ум. Вот почему я плачу. Я хочу молока.»
Вон Хио понял, какой великий Бодхисаттва этот Мастер. Когда все существа были счастливы, он был счастлив. Когда все существа печальны, он тоже печален.
И Вон Хио сказал Мастеру: «Пожалуйста, учите меня».
Путешествовал он пешком. Целый день шёл, а ночью отдыхал. Однажды вечером, пересекая пустыню, он остановился отдохнуть в небольшом оазисе — всего несколько деревьев и небольшой источник — и заснул. Около полуночи он проснулся от жажды.
Вокруг темным-темно. Он пополз на четвереньках в поисках воды. Вдруг, рука его коснулась чаши наполненной водой, он поднял её и напился. О, как приятна оказалась вода! Вон Хио низко поклонился Будде за дар воды.
Наутро Вон Хио обнаружил около себя не чашу, а отсеченную верхнюю часть черепа. Запёкшаяся кровь и остатки плоти присохли к височным костям. Какие-то насекомые ползали и плавали в мутной дождевой воде на донышке черепа. При виде этого отвратительного черепа Вон Хио затошнило и крепко вырвало. В этот миг его ум открылся и он понял. Прошлой ночью, когда он ничего не видел и не думал, вода показалась прекрасной. Утром же, увидев череп и подумав, он почувствовал дурноту. «А!, — сказал он, — так вот в чем дело: это мысль создаёт добро и зло, жизнь и смерть. Она творит всю Вселенную, она — универсальный мастер. А без думанья нет ни вселенной, ни Будды, ни Дхармы. Всё едино, и это единое — пустота».
Больше не было нужды искать мастера. Вон Хио понял жизнь и смерть. Чему ещё здесь учиться? И он отправился через пустыню обратно в Корею.
Прошло двадцать лет. За это время Вон Хио уже слыл самым знаменитым монахом в стране, сделался доверенным советником великого короля Шиллы и наставником наиболее знатных и могущественных семейств. На его публичных лекциях зал всегда был полон. Он жил в прекрасном храме, обучал лучших учеников, ел изысканную пищу и спал без сновидений — сном праведника.
Как раз в это же время, в Шилле проживал великий Дзен Мастер — маленький старичок с жиденькой бородкой, кожа у него на лице напоминала скомканный бумажный мешок. Босиком, в рваной одежде ходил он по городам, звоня в колокольчик: «Дэ-ан, дэ-ан, дэ-ан, дэ-ан, не думай дэ-ан, как это дэ-ан, спокойный ум дэ-ан, дэ-ан».
Вон Хио прослышал о старичке и однажды отправился в горную пещеру, где тот жил. Издалека он услышал необычно приятное пение, эхом перекликавшееся в долине. Однако, добравшись до пещеры он увидел, что Мастер плачет над мёртвым оленёнком. Вон Хио остолбенел. Как может просветлённое существо радоваться или печалиться, ведь в нирване нечему печалиться и нечему радоваться, да и кому там быть счастливым или печальным. Постояв некоторое время молча, Вон Хио спросил Мастера, почему он плачет.
Оказалось, тот нашел олененка, когда его мать убили охотники. Детеныш был очень голоден. Поэтому Мастер пошёл в город попросить молока. Он понимал — никто не даст молока для животного, поэтому просил молока для сына. «У монаха сын? Что за грязный старик!» — думали люди. Но иные, все же давали немного молока. Так продолжалось около месяца. Принесенного молока хватало олененку, но вот разразился скандал и никто не хотел старику помочь. Три дня бродил монах в поисках молока. А когда, раздобыв наконец, немного молока, он вернулся к пещере, оленёнок уже умер. «Ты не понимаешь, — сказал Мастер, — мой ум и ум оленёнка — одно и то же. Он был очень голоден: я хочу молока, я хочу молока. Теперь он мёртв. Его ум — это мой ум. Вот почему я плачу. Я хочу молока.»
Вон Хио понял, какой великий Бодхисаттва этот Мастер. Когда все существа были счастливы, он был счастлив. Когда все существа печальны, он тоже печален.
И Вон Хио сказал Мастеру: «Пожалуйста, учите меня».
11 комментариев
Эта повесть действительно прекрасна.
А её изложение — тем более!