2 ноября 2016, 08:02

Отель «Калифорния»

Да. Я многое не понимаю, что здесь пишут. Возможно, это объясняется следующим образом. Человек пытается выразить эмоцию, чувство, движение души, а уж как получается, так получается. У всех разный запас слов и певучесть души. Для примера. Недавно по ящику смотрел кусочек «Камеди вумэн». Там миниатюра. Пьяный в жопу жених врывается в квартиру к сбежавшей из загса невесте и начинает эмоционально мычать и выбрасывать горы нечленораздельных звуков. Падает на колени, прижимает руки к груди. Невеста в экстазе произносит: « Мне такие красивые слова никто и никогда в жизни не говорил, едем в загс!!». Или вот я слушаю музыку-иностранщину, понимаю только некоторые слова – бэйби, тачь ми, фил ми, комоу эврибади, самбади ту лов, ай эм севенти фо йирз олд ( о, я знаю так много слов?) и ничего, слушаю и получаю большое удовольствие!


  • нет
  • +25

10 комментариев

Prosto-Maria
Я многое не понимаю, что здесь пишут. 
Не берите в голову. Каждый пишет для себя, думая, что пишет для других.
konstruktor
гипноз силён :)
GodFather
Это в основном — энергетика. Смысл словами передаётся до определённого предела. Ты тоже иногда пишешь вроде текст обычный, а читать интересно — энергетика.
И резонанс. Некоторые тексты просто никак «не лезут» — значит нет резонанса.
Понимать особо нечего, посыл много значит.
konstruktor
точно, и это жутко интересно.
asyoulike
Сейчас доступны тексты и переводы всех песен.
Также и со словами, можно договориться о смыслах, попросить объяснить по другому. Иногда это помогает.
Но часто если резонанса сразу не чувствуешь можно дальше читать, и возвращаться к уточнениям если не нашел ничего что этот резонанс вызвало ьы
konstruktor
у меня нет терпячки прочитывать тексты досконально, я как то по другому воспринимаю. К примеру не люблю и не запоминаю имена в книгах, вместо сложного имени у меня некий сокращенный образ или звук. Не все кадры в фильмах у меня отсмотрены, часть их или пропускается или смазывается. Да переводы песен доступны, но я редко их смотрю. Я даже песни на родном языке не перескажу, кроме припева или ключевого слова в припеве.
konstruktor
а из иностранной песни могу напевать пару фраз, так, как они слышаться, не понимая о чем, просто напев красивый. Типа Шизгара — «She is got it»
konstruktor
может по этому я хреновый Джнянин и уж совсем не бхакти.
asyoulike
ну так учение перехода самое то в таком случае
Platonio
В христианстве есть «моление на ангельских языках» или как-то так называется оно. Просто берешь и нараспев вслух читаешь белиберду, которая в голову приходит. Там это трактуется «Дьявол не может понять, о чем ты молишься, поэтому не может помешать, а ангелы понимают в любом случае». Вообще довольно забавная штука.
Со многими иностранными песнями похожее — когда узнаешь, какой смысл был вложен, пропадает часть интереса.