25 июля 2017, 12:43

Вдогон Конструктору)))

  Почти всё о букве Ё.

 В этом  году (2013) букве Ё исполнится  230 лет. День её рождения – 18 ноября (по старому стилю) 1783 г.
 
Буква Ё стоит в нашей русской азбуке на сакральном, «счастливом» 7-м месте в алфавите.
  В русском языке более 12500 слов с буквой Ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются.
  Частота встречаемости Ё – более 1% от текста. То есть на каждую тысячу знаков текста в среднем получается по десять ёшек.
 
В русских фамилиях Ё встречается примерно в двух случаях из ста.
 
  Есть в нашем языке слова с двумя и даже тремя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный», «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае).
  Более 300 фамилий различаются только наличием в них Е или Ё. Например, Дежнев – Дежнёв, Печенкин – Печёнкина, Демина – Дёмина.

  В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна. Однако имена эти, к сожалению, в большей части не древнеславянского происхождения.
  В Ульяновске, родном городе «ёфикатора» Николая Карамзина, стоит памятник букве Ё.

Николай Михайлович Карамзин (1765—1826) родился в городе Симбирске, как и будущий известный вождь, якобы пролетариата, а на самом деле, жидовинствующмх масонов, ненавистник славян вообще и русских в частности.
 В 1845 году ему в родном городе воздвигнут памятник в Карамзинском сквере.
И неподалёку от Карамзинского сквера 4 сентября 2005 года поставлен памятный знак букве ё, поскольку Карамзин одним из первых ввёл эту букву в русские тексты.
Другой памятный знак букве ё поставлен в Перми, на территории одного из заводов, где силами энтузиастов создан уголок культурного отдыха.

Наконец, ещё один знак использован очень хитро на Смоленской площади в Москве. Вход в фирменный магазин с претенциозным названием «Мёбель» оформлен в виде огромной буквы ё.

По другим неофициальным данным, букву ё ввели по распоряжению современницы Екатерины Второй, бывшей в то время во главе академии наук, Екатерины Дашковой. Так что это самая молодая буква современной русской азбуки.

Но не всё так просто.
После того, как власть захватили ненавистники русского народа, иудействующие жидовины-большевики в 1917году, они буквально через месяц провели реформу русской азбуки.
 Вернее, не реформу, как таковую, а упрощение и урезание азбуки и внедрение чисто фонетического алфавита, обрезающего образность мышления.

Это не реформа была, а диверсия против русского языка, против всего славянского этноса, проделанная «революционерами», плохо выговаривающими ключевую согласную букву русской азбуки, — букву  р! Они бы и букву р отменили, и латиницу ввели вместо кириллицы, что поначалу ими и задумывалось, но в то время поклонники марксистского интернационала только только дорвались до власти и подобное им не удалось. Не удастся и сейчас, хоть они и сидят фактически у власти.

Но тогда было отменено пять букв, как якобы «ненужных» для «простого» человека. К тому же были отменены и названия всех букв азбуки, и она стала именоваться просто алфавитом.
Казалось, бы: в стране разруха, идёт мировая война, назревает ещё более страшная – гражданская, — а новая власть озаботилась буквами! К чему бы оное?
Но всё имеет свой смысл.
 Буква Ё  всё ж не была отменена, но точки писать над ней признавалось необязательным, как, впрочем и теперь.
Вроде звук такой есть, буква есть, а вот писать её не обязательно!
К чему это я?
А вот к чему!
Проходит двадцать пять лет, в стране идёт ещё более уничтожительная для народов СССР война – с германским фашизмом, на дворе 1942год.
И история вновь повторяется, но уже в обратном направлении:

      24 декабря 1942 года, приказом народного комиссара просвещения В. П. Потёмкина (задумайтись над фамилиями министров просвещения: Потёмкин, Фурсенко и проч.!!!) было введено обязательное употребление буквы ё.

Возможно, это было связано с необходимостью точно передавать географические названия, имена и фамилии в сводках Советского информбюро, а также на полевых картах, в военных приказах, а также во вновь издаваемых школьных учебниках. Ведь немцы, известные любители точности и великие аккуратисты, на русифицированных картах букву ё обязательно ставили! Тогда главная причина в том, что буква ё есть буква точности, определённости, как буква всегда УДАРНАЯ.

А профаны из министерства просвещения (жидовинские в основном)  недоумевают.
Враг у ворот Сталинграда, а тут какие-то точки у какой-то полусуществующей буквы! А другие говорят, что дело вовсе не в Потёмкине, что мол с него, с тёмного, возьмёшь то! Просто буквой ё озаботился сам товарищ Сталин. Петух жареный клюнул, точность потребовалась.

Однако проходит ещё 14 лет, и вновь обозначение точек очередной «реформой» объявляется необязательной. Но почему?
Аргументы этих новых Правил правописания (пРАво ли?) очень расплывчаты и это совсем не случайно.

Ссылка на правила русского языка 1956 года, в которых говорится, что «ё» нужно писать в тех случаях, когда это влияет на смысл, выглядит довольно жалкой.

Просто непонятно, зачем заставлять пишущего человека постоянно напрягаться, перебирая все возможные ошибки от ненаписания «ё». Зачем усложнять? Может, лучше просто написать те самые точки и не усложнять людям жизнь?

Правила 1956 года о букве «ё» довольно расплывчаты и носят «рекомендательный характер». Причём, ссылаясь на эти самые правила, противники «Ё» лукавят. Cсылаясь на упомянутую необязательность «ё» в очевидных случаях, они втихаря делают вид, что нет оговорок о нужности «ё» в спорных случаях и не пишут эту букву вовсе. И предположения «реформаторов 1956 года, что «точки над ё затрудняют чтение», просто надуманы и лживы.
А правда заключается в том, что пропуски буквы ё (йо – йотированной о, но никак не е без точек) ведут к недоразумениям в речи, нечёткости и к искажению русского языка вообще.

Кстати говоря, эти ЖИДОВСТВУЮЩИЕ (скорбящие по папаше Троцкому, на котором немеряно славянской, русской крови) реформаторы, быстро набиравшие обороты при вхождении во власть товарища Хрущёва, постановили всегда писать слова отец и мать с маленькой буквы, а ведь до плешивой «реформы» русского языка 1956 года эти слова обязательно писались с большой буквы: Отец и Мать! Так стиралось почтение к родителям, так готовились предпосылки для постепенного разрушения русской семьи и Рода. Ведь – Отец есть дух, а Мать – одушевлённая  материя.

Однако вернёмся к нашей «секретной» букве ё.

Вот первый пример из известного текста Карамзина, довольно хрестоматийный:

С новым государем все передохнем!

Если прочитать соседние предложения в его тексте, то всё становится на место: имелось ввиду не «передохнем», а «передохнём».

А теперь, что, передохнем??? С государями «новыми» жидовинствующими «гусскими», пьющими пивко в баре «Жигули»?
Увы, вымирают легковерные славяне, русские и украинцы, а когда-то россичи единые.

“Буква ё нужна для того, чтобы русский текст читался быстрее. Потому что без буквы ё текст читается медленнее. И это уже замечено очень многими. Я делал исследование”, – сообщил писатель Виктор Чумаков и добавил:
 “Не я это придумал, что это, знаете, ударная буква. Она всегда находится под ударением. И эта буква ударная, задорная,  весёлая.»

Такая вот возня вокруг буквы Ё происходит до сих пор.
          А в современной  России существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права «обесточенных» слов. Благодаря их кипучей деятельности по осаждению Госдумы, теперь все думские документы (в том числе законы) полностью «ёфицированы».
        Ё – с подачи председателя Союза Виктора Чумакова – появилась в газетах «Версия», «Слово», «Гудок», «Аргументах и фактах» и др., в телевизионных титрах и в книгах.
   Российские программисты создали универсальный ётатор – компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте.
А художники придумали так называемый ёпирайт – значок для маркировки ёфицированных изданий.
В общем, да здравствует Ё!
А теперь серьёзно, что же даёт нам применение буквы ё, всегда ударной и почти всегда дву звучной?
       
А даёт нам, самое главное, как уже убедился уважаемый читатель, чёткость. Чёткость в понимании слова. Особенно человеку, который не очень хорошо знает русский язык, и изучающему его впервые.
Из-за этой самой чёткости и была она введена во время войны Сталиным, чтобы не перепутать населённые пункты и фамилии солдат и офицеров.

Ещё она даёт эмоциональную напряжённость, возвышенность духа.
А война и была выиграна благодаря русскому духу.
Бывшие братья-гунны были унижены и потерпели очередное историческое поражение.
И основное: мы отстояли букву ё, как 33-ю букву (пусть седьмую по счёту)
Русской азбуки, которую своими реформами постоянно сокращали горе-реформаторы, расширяя дорогу латинице и цифроидентификации, которая вот-вот грядет.
Букв у нас сейчас 33. а могло бы быть 32, и даже меньше.

Что толку сейчас об этом говорить, что когда то их было в русской азбуке 38, 40 44, 49, 64. 108, 144, а, как утверждают некоторые неоязыческие и якобы ведические  общины, даже и больше. Но не будем судить о том, чего точно не знаем.
Факт, однако, состоит в том, в том, что чем более в азбуке звуков, их многочисленных оттенков, а соответственно и букв, тем мудрее, богаче и обширнее данный язык. Это признают даже враги русского языка.

Таковым языком были и будет язык словенский россов, русов, русичей – русских, украинцев и белорусов, как бы их сейчас не стравливали друг с другом современные  власть предержащие.
Версий много, а реальность есть та, которую мы сегодня имеем.
Сейчас главное – сохранить то, что имеем, то есть русский алфавит из 33 букв, не допустить внедрения латиницы (пусть сидит себе рядом с цифрами в компах и процессорах).

А далее –надо просто повышать образование, его общий уровень, который упал за последние 20 лет по вине «управителей» пока ещё ВРОДЕ нашей страны просто ниже нижнего плинтуса. Интернет сейчас предоставляет для этого много возможностей, несмотря на его и негативные стороны.

0 комментариев

Автор топика запретил добавлять комментарии