19 октября 2017, 10:47
Спасибо Ганешваранде и Ганешу.
«Смотрите, англичане построили железную дорогу. Теперь я могу сесть в вагон и поехать отсюда (из Бомбея) в Дели. Это очень удобно. Так и вы считаете, что если вы будете практиковать это учение или то учение, то вы как будто сядете в вагон и приедете прямо к Богу. Вам только надо купить билет. Хорошо, вы едете в поезде, и он останавливается на первой станции. Вы спрашиваете: «Что это за станция?» Кондуктор говорит: «Это Бхайрава». Потом другая станция. «Какая это станция?» — «Это Рудра». Потом Махешвара, Вамадэва (прим.: это все имена Шивы, их 108). Вы приезжаете на конечную станцию. И вы спрашиваете: «Почему я не нашел станцию Щива, где была станция Щива?» Кондуктор отвечает: «Такой станции нет» — «А как называется эта станция?» — «Она называется Яма (бог смерти)».»
***(Ганешваранда)
Благодаря таким чудесным текстам, я как -то глубоко начал понимать, что любое Учение не должно заканчиваться — «На дальней станции сойду». А иначе я уже тут-же сошел на станции «яма». А вот на пути станции, то есть в любом моменте проживания — какие они видятся? Видятся если даже и паршивыми, а чувства неприятия нет, то значит и трезубец спину чуть трет. А есть неприятие на лицо — то значит опять приехал на станцию «яма». Так если думать что приеду на станцию «Красавец Шива с трезубцем», то та же «яма».
Вообщем пора на станции… выходить и со своими … веЩами)
***(Ганешваранда)
Благодаря таким чудесным текстам, я как -то глубоко начал понимать, что любое Учение не должно заканчиваться — «На дальней станции сойду». А иначе я уже тут-же сошел на станции «яма». А вот на пути станции, то есть в любом моменте проживания — какие они видятся? Видятся если даже и паршивыми, а чувства неприятия нет, то значит и трезубец спину чуть трет. А есть неприятие на лицо — то значит опять приехал на станцию «яма». Так если думать что приеду на станцию «Красавец Шива с трезубцем», то та же «яма».
Вообщем пора на станции… выходить и со своими … веЩами)
11 комментариев
А вообще то, все про тоже — что видим. то и получаем)
Верхний абзац -это Ганешваранды текст из топа Ганеша. Нижний — мой, переписан на современный лад метафорически и как я вижу. Можно станции заменить на воспринимаемые явления в проживании. но это сухо и не так красиво)