21 августа 2012, 12:04

Сейчас, О безгрешный, ты услышишь эту высочайшую мудрость. Стремление твоего разума к ней, - результат твоих прошлых заслуг.

1. Васиштха сказал:
Я рассказал тебе все о том, как это знание пришло на землю, — по моему собственному желанию и замыслу лотосо-рожденного Брахмы.
2. Сейчас, О безгрешный, ты услышишь эту высочайшую мудрость. Стремление твоего разума к ней, — результат твоих прошлых заслуг.
3. Рама спросил:
Скажи, О брахмана, почему мысль о передаче знания на землю у Творца возникла только после самого создания?
4. Васиштха сказал:
По своей природе, Брахма — это высочайший Брахман, само-проявившаяся вибрация, подобно волне на поверхности океана.
5. Великий Творец увидел весь путь страдающего творения в прошлом, настоящем и будущем.
6. Видя заблуждение мираи упадок ритуалов и поклонений на закате Сатья-юги, Творец почувствовал сострадание.
7. Затем Творец Ишвара сотворил меня, повторил мне многократно мудростьи отправил на землю для духовного просветления всех.
8. Также он послал и других мудрецов, подобных мне, — Санаткумару, Нараду и многих других.
9. Мы посланы, чтобы поклонением, хорошими делами и величайшей мудростью спасать мир из оков разросшихся заблуждений разума.
10. Эти величайшие мудрецы, видя закат Сатья-юги и постепенное угасание чистоты ритуалов на земле,
11. Назначили в различных частях земли мудрых правителей для поддержания порядка и морального закона, а также для надлежащего надзора за исполнением практик и религиозных церемоний.
12. И они создали и записали на земле множество писаний с правилами поклонения и жертвоприношения, для достижения духовных и мирских целей.
13. С течением времени всепришло в упадок, и главной заботой людей стали поиски ежедневногопропитания.
14. Между правителями земли возникали споры и войны по поводу владений, от которых страдали во множестве живые существа на земле.
15. Если властители земли не могут управлять землей терпеливо и без войн, от этого терпят бедствия их и они, и их подданные.
16. Мы и другие провозглашаем им великую мудрость для уничтожения несчастий и постепенного восстановления понимания.
17. В прошлые времена этознание о собственной сущности объяснялась правителям, и только потом оно разошлось по всему миру, известное как Наука Королей.
18. Это королевское знание, секрет королей, высочайшее знание собственной сущности, зная которое, О Рама, правители достигали высочайшего состояния без страданий.
19. Время этих многих достославных правителей прошло, и теперь ты, О Рама, был рожден на этой земле сыном короля Дашаратхи.
20. И теперь в твоем чистом понимании, в огне твоего разума, появилась высшая форма беспричинной бесстрастности, О победитель врагов!
21. Любой хороший и различающий человек может развить бесстрасстие, вызванное плохими обстоятельствами в жизни. Такое бесстрасстие имеет причину и считается раджасическим.
22. Твое же прекрасное бесстрастие редко среди хороших людей и не происходит из обстоятельств. Оно чисто и светло, и порождено твоей собственной способностью к различению.
23. Кто, видя отвратительность объектов чувств, не почувствует к ним отвращения? Но истинное, высочайшее бесстрастие порождается в хороших людях способностью различать.
24. Те, чей разум совершенно чист и в ком появившееся бесстрастие не имеет никаких внешнихпричин, по праву считают величайшими мудрецами.
25. Прекрасная бесстрастность, порожденная собственными размышлениями и различение, украшает мысли, подобно гирлянде цветов, украшающей юношу.
26. Воистину, лучшие из людей те, кто подходит к проблемам самсары с бесстрастием и различением,
27. Те, кто снова и снова применяют силу собственного различения и бесстрастия, и обходят внутренние и внешние ловушки этого мира.
28. Кто, видя погребальные места и встречаясь с невезением, не станет бесстрастным? Превыше этого высочайшее бесстрасстие, достигнутое собственными размышлениями.
29. Ты достиг сильного естественного бесстрасстия и готов получить семена мудрости, подобно мягкой земле.
30. Несомненно, это божественный дар, благословение Высочайшей Сущности, когда подобные тебе, с чистым разумом, стремятся к различению.
31. Способность к различению появляется после многих жизней выполнения ритуалов, аскетизма и следования правилам, благотворительности и посещения святых мест.
32. По уничтожении плохих действий возникает интерес к исследованию Высшего, подобно тому, как кокос падает, когда ворона садится на ветку пальмы. Так в разуме человека появляется понимание.
33. Пока люди только следуют ритуалам, они продолжают вращаться в водоворотах самсары и бродить в собственных заблуждениях, не видя Высочайшего.
34. Но увидев такое состояние, они отказываются от мыслей, поддерживающих самсару, и приходят к Высочайшему, подобно слонам, разрывающим держащие их цепи.
35. О Рама! Невозможно увидеть Высшее без мудрости! Даже величайшие из людей, отождествляясь с телом, заблуждаются в этой бесконечной изменчивой самсаре.
36. Но величайшие умы легко пересекают огромный океан самсары на лодке мудрости и размышлений, О лучший из Рагху!
37. Слушай с огромным вниманием это учение мудрости, позволяющее пересечь океан самсары, ипогрузись в постоянные размышления об этом.
38. Без постоянных благородных размышлений, бесконечные мирские волнения, печали и страхипродолжают гореть в сердце.
39. Страдания от пар противоположностей, подобных жаре и холоду, ветру и т.д., — невыносимы, О Рагхава, без мудрости и размышлений. Но садху легко преодолевает это.
40. Глупцы же спотыкаются на каждом шагу и их разум горит в огне забот и печалей, подобно соломе в пламени пожара.
41. Мудрого, знающего то, что должно быть познано, видящего суть всего, не затрагивают проблемы, подобно тому, как языки пламени не могут спалить лес, пропитанный влагой впериод дождей.

1 комментарий

agch07bkru
… Но истинное, высочайшее бесстрастие порождается в хороших людях способностью различать.