16 января 2012, 19:28

Шабкар Цогдрук Рангдрол: Полёт Гаруды (песнь 1 и 2)

Шабкар Цогдрук Рангдрол

Песнь Первая.


Э ма хо! Этот беспечный и вольноречивый бродяга с глубоким умом
Поёт «Полёт Гаруды», песнь воззрения,
Облегчающую быстрое восхождение по всем стадиям и путям.
Слушайте внимательно, возлюбленные сыновья и дочери!

Подобно рёву дракона, великое имя Будды раздаётся по всей вселенной,
В сансаре и нирване, постоянно отзываясь в умах шести видов живых существ.
Как чудесно, что этот звук не умолкает ни на мгновенье!

Они могут не ведать о существовании Будды внутри них,
Но как удивительно, что глупцы ищут его снаружи!
Хотя он видим ясно, как солнечный свет, яркий и лучащийся,
Как поразительно, что столь немногие способны его увидеть!

Ум, сам Будда, у которого нет ни матери, ни отца,
Как чудесно, что он не знает ни рождения, ни смерти!
В то время как мы страдаем от разнообразных ощущений,
Как чудесно, что он не подвержен ни улучшению, ни ухудшению!

Истинный лик ума, нерождённый и изначально чистый –
Как чудесны его неподдельное и естественное совершенство!
Само внутреннее знание, наша естественно освобождённая природа,
Как великолепно, что всё, что бы ни происходило, освобождается, будучи оставлено так, как оно есть.

Песнь Вторая.


Э ма хо! Возлюбленные благородные сыновья и дочери, слушайте не отвлекаясь!
Все Победоносные прошлого, настоящего и будущего учили восьмидесяти четырём тысячам томов писаний,
Дхарме, такой же безграничной, как само пространство, но всё это сводится к одному – как осознать природу ума.
Будды не учили ничему, кроме этого.


Если главный корень высокого дерева отсечён, его десять тысяч ветвей и листьев высохнут и погибнут все вместе.
Подобно этому, когда отсечён единственный корень ума,
Листья сансары, такие как цепляние за двойственность, исчезнут.

Пустой дом, который стоял в темноте тысячу лет,
Мгновенно озаряется единственным светильником.
Подобно этому, мгновенная реализация ясного света ума
Устраняет дурные склонности и омрачения, накопленные в течение бесчисленных кальп.

Яркость и ясность солнечного света не могут потускнеть от кальп темноты.
Подобно этому, сияние сущностной природы ума не может быть затемнено кальпами заблуждения.

Цвет и очертания неба неопределённы,
И его природа не подвержена влиянию тёмных и светлых облаков.
Подобно этому, цвет и форма природы ума не определима,
И она не может быть запятнана чёрным и белым поведением, добродетелью или пороком.

Молоко – основа масла, но масло не отделится, пока молоко не сбито.
Подобно этому, человеческая природа – это основа состояния Будды,
Но без осознания реальности живые существа не могут пробудиться.

Посредством прямого переживания природы реальности,
Посредством практики этих наставлений все существа могут достичь свободы.
Вне зависимости от остроты способностей,
Даже пастух достигает освобождения, если его переживание реальности – осознание недвойственности.

Когда осознаёшь ясный свет природы ума, мудрые слова пандитов излишни.
Насколько важны описания вкуса патоки,
Когда твой рот полон ею?

Даже пандит заблуждается, если у него нет постижения реальности.
Он может быть искусен во всестороннем толковании девяти путей к состоянию Будды,
Но он столь же далёк от него, сколь земля от неба, если он знает об этом только по рассказам других.

Ты можешь строго соблюдать нравственную дисциплину в течение кальпы
И терпеливо практиковать медитацию в течение вечности,
Но до тех пор, пока ты не постигнешь ясный свет незапятнанной природы ума,
Ты не вытащишь себя из трёх миров сансары.
Неустанно исследуй природу своего ума!

2 комментария