16 февраля 2012, 18:11

Cвободно и легко. Спонтанная ваджрная песня Почтенного Ламы Гендюна Ринпоче


Счастье не может быть найдено через великие усилия и силу воли,
но оно уже присутствует, в открытой расслабленности и отпускании.

Не напрягайся,
Нечего делать или отменять.
Всё что возникает ежемоментно
в теле-уме
В действительности совсем не важно,
и не имеет никакой реальности.
Зачем отождествляться с этим,
И становиться привязанным к этому,
Вынося суждения об этом и о нас самих?

Намного лучше просто
позволить всей игре происходить самой по себе,
взмывая и ниспадая подобно волнам
не меняя и не манипулируя ничем
и замечать как всё
волшебным образом исчезает и появляется вновь,
Снова и снова, бесконечно.

Только наши поиски счастья
мешают нам увидеть его.
Оно подобно яркой радуге за которой ты гоняешься
но никогда не можешь поймать,
или собаке, охотящейся за собственным хвостом.

Покой и счастье также
не существуют как фактическая вещь или место,
они всегда доступны
и сопровождают тебя каждое мгновение.

Не верь в реальность
хороших или плохих переживаний;
они недолговечны как сегодняшняя погода,
как радуги в небесах.

Желая схватить неохватное,
ты изматываешь себя понапрасну.
Как только ты откроешь и расслабишь
Эту жесткую хватку,
безграничное пространство здесь,
открытое, приглашающее и комфортное.

Пользуйся этим простором, этой
свободой и естественной непринужденностью.
Не ищи больше,
в ожидании большого пробужденного слона,
который уже спокойно стоит дома
перед твоим домашним очагом.

Нечего делать или отменять,
нечего форсировать,
нечего хотеть,
И ни в чем нет недостатка.

Эмахо! Удивительно!
Всё происходит само собой.

5 комментариев

amitashi
Мне очень понравилось! Спасибо!!!
nobody
Да, классная песнь. Cейчас переведу еще одну песню этого почтенного ламы.
dpimka
Очень красиво!
LoZiy
«Только наши поиски счастья
мешают нам увидеть его.»
Каждый сам выбирает: быть счастливым или несчастным… Спасибо! Очень понравилось!
shanti2012
спасибо за перевод!