14 марта 2011, 13:30
Джефф Фостер: О любви и одиночестве
“Положи меня, как печать, на сердце твое, ибо крепка, как смерть, любовь “
— Песнь песней Соломона 8:6
Я один в саду. Встаёт солнце. В траве малиновка пытается вытащить из земли червяка.
В истинной любви нет объекта желания, нежности и привязанности, ибо возлюбленный исчезает в любящем. Объект поглощается субъектом, и остаётся только любовь.Только любовь, и никого, кто осознавал бы её, никого кто знал бы о ней, никого, кто мог бы отрицать её. Только любовь, одновременно радикально одинокая и глубоко единая со всем, что существует.
Ибо субъект и объект никогда не могут быть связаны любовью. Они навсегда отделены друг от друга, оторваны друг от друга. Они могут только страстно смотреть друг другу в глаза по разные стороны непреодолимого барьера, горячо надеясь, что однажды, однажды, любовь станет мостом через эту пропасть, и тогда изоляция, порождённая множественностью и фрагментацией уступит место радости близости, слияния, единства.
Но нет, любовь не может стать мостом через эту пропасть, потому что пропасть является неотъемлемой частью разделения на субъект и объект. В самом деле, эта пропасть и есть деление на объект и субъект, и ничто не может заполнить разрыв, который так глубоко укоренился в самых основах нашего восприятия. Нет, любовь не может стать мостом над пропастью, потому что субъект и объект, любящий и возлюбленный по своей сути, фундаментально отделены друг от друга. Маловероятно, что они когда-нибудь по-настоящему встретятся как люди, как человеческие существа.
Однако истинная любовь означает смерь этого страшного разделения, и вместе с ней, конец всякого разделения между двумя людьми. Но этого невозможно достичь через приложение усилий. Сами усилия прекратить разделение только укрепляют его, наделяют его силой. Разделения не существует. Его никогда не было, и никогда не будет. Разделение является иллюзией, а когда вы сражаетесь с иллюзией, вы всегда проигрываете.
Возлюбленные никогда не встретятся, прилагая усилия, хотя они могут умереть в попытках сделать это.
*
Итак, наши возлюбленные всё так же страстно сморят в глаза друг другу через непреодолимую пропасть, пропасть, которую они в своей невинности сами создали для себя. Как им помочь? Любая попытка сблизиться только отдалит их друг от друга. Неужели они обречены жить и умереть вот так? Есть ли выход?
Выход есть, но он подразумевает смерть. Не физическую смерть, а смерть эго, смерть всего, что разделяет, всего, что фрагментирует, всего, что разъединяет, всего, что изолирует, смерть всего, что было принесено из прошлого, всего, что строит предполагаемое будущее. Смерть самой идеи любви. И в конце концов, это подразумевает смерть возлюбленного, смерть любящего, твою и мою смерть, а вместе с ней, смерть всего, что стоит между нами. Спуск в чистое ничто, погружение в неизвестность.
Риск.
И тот, кто рискнёт вот так, может пережить эту сладкую и простую радость радикального одиночества, которое и есть истинная любовь. Смотри! Малиновка, щебеча, прыгает по усыпанной росой траве, а утреннее солнце постепенно согревает и будит все дремлющие создания в этом Эдемском Саду, который мы называем Землёй, и нигде я не могу найти изоляцию, одиночество, разделение, потому что всё присутствует во всём, все — мать, везде — дом.
И я улыбаюсь самому себе, осознавая нечто совершенно, предельно очевидное. Я не нашёл тебя, но я распознал нечто, что упускал всю жизнь: Ты не где-то там, а здесь, внутри. Ты часть структуры восприятия, которую я считаю собой. И поэтому я не люблю тебя, потому что нет “меня”, который мог бы любить, и “тебя”, которая могла бы быть любимой. Нет, я не люблю тебя, потому что ты неотъемлемая часть того, что любит.
*
Таким образом, великий поиск заканчивается здесь, сейчас, в этот самый момент. Есть только любовь, и ты и есть она, сама любовь; ты то, что я воспринимаю сейчас, ты — мысли, всплывающие из ниоткуда и растворяющиеся в ничто, ты — та малиновка в саду, и свежая роса на утренней траве, и солнце во всём его сиянии, и так мы навечно, вне времени связаны, ты и я, вместе со всем, что существует, хотя на самом деле нет ни “меня”, ни “тебя” и ничего остального. И мы никогда не расстанемся, мы не можем быть отделены, ни сейчас, ни когда-либо.
И вот, этим утром я один в саду, и ты здесь со мной видишь всё это.
Отрывок из книги Джеффа Фостера “Жизнь без центра” / Life Without A Centre by Jeff Foster.
2 комментария