12 января 2015, 17:31

О словарных определениях и не только

На мое высказывание, что я люблю использовать словарные определения, Orionus написал: «Словарные определения и собственное понимания, могут отличаться».

Я решил вынести это отдельным топиком, ибо это один из ключевых моментов. Вся суть здесь в «СОБСТВЕННОМ понимании» определений слов. Оно ведь совершенно не «собственное», и не может быть таковым чисто по определению, ибо все значения всех слов мы узнали ОТ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ.

Возьмите ЛЮБОЕ употребимое слово, абсолютно ЛЮБОЕ. Вы непременно найдете в своей памяти момент, когда вам кто-то сообщил о существовании и значении этого слова, устно или письменно.

Разумеется, есть люди, склонные к словотворчеству. Говорят что Шекспир выдумал и ввел в оборот более 1.000 слов. Или такое случается в каких-то прогрессивных развивающихся сферах знаний, когда творятся новые понятия и термины. Но в целом все мы пользуемся ЧУЖИМИ словами и используем ЧУЖИЕ определения этих слов.

Ну, вот разве что, есть еще такая штука, как расширенное понимание термина. Это когда мы на основе своего опыта и используя уже готовый понятийный аппарат, расширяем значение слова, и трактуем его в этом расширенном значении.
Но и в этом случае, думаю не стоит противопоставлять такое значение словарному, бо слова не самоценны, а нужны лишь для общения, а более-менее внятно общаться можно лишь тогда, когда значения всех слов синхронизированы, в рамках общей системы понятий.
Ведь если у каждого будет СОБСТВЕННОЕ значение слов — мы попросту не сможем общаться, да и всё. Если рота солдат, где каждый по-своему понимает «лево» и «право» решит выступить на построение — они будут лажать так, что мама не горюй)) Вот так же и у бабочек.

0 комментариев