I am that, thou art that, and all this is thatЯ есть то, ты есть то, и все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
This is thatВот что
OoooОооо
Daybreak and I take a glideРассвет, и я скольжу.
Into the pool of peace insideВ омут спокойствия внутри.
(Two waves travel by)(Две волны проходят мимо)
To waves and I both travel byК волнам и я оба путешествуем мимо
(And that makes all the difference to me)(И это имеет для меня все значение)
Life supporting waves of blissЖизнеобеспечивающие волны блаженства
Mother Divine's precious kissДрагоценный поцелуй Божественной Матери
Brings with love the light of wisdomПриносит с любовью свет мудрости.
And the gift of eternal freedomИ дар вечной свободы.
To waves and I both travel byК волнам и я оба путешествуем мимо
(… and the nature of man...)(… и природа человека...)
And that makes all the difference to meИ в этом вся разница для меня.
(Krishna...)(Кришна...)
All this is thatВсе это так.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
This is thatВот что
This is thatВот что
Dusk time the shadows fallВремя сумерек тени падают
Into the timeless time of allВо вневременное время всего сущего.
To waves and I both travel byК волнам и я оба путешествуем мимо
Golden auras glow around youЗолотые ауры сияют вокруг тебя.
Omnipresent love surrounds youВездесущая любовь окружает тебя.
Wisdom warming as the sunМудрость согревающая как солнце
You and I are truly oneТы и я действительно одно целое.
To waves and I both travel byК волнам и я оба путешествуем мимо
And that makes all the difference to meИ в этом вся разница для меня.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
Jai guru devДжай гуру Дев
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
JaiДжай
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
Jai guru devДжай гуру Дев
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
JaiДжай
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
Jai guru devДжай гуру Дев
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
JaiДжай
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
Jai guru devДжай гуру Дев
JaiДжай
Jai guru devДжай гуру Дев
JaiДжай
Jai guru devДжай гуру Дев
Спасибо брат дервиш! Только как быть осторожной то? Я ведь не ведаю чего творю. Вот позавчерась одной при знакомстве говорю( глядя в её светло-голубые глаза) что она красивая и чувствую больное задела.В ней прямо демон проснулся и она мне говорит- ты чё щас подеб…а штоли? Я говорю нет. И тут её понесло на 43 год, война и немцы и ещё кое куда. И плохо скажешь плохо и хорошо скажешь плохо…
Классный клип… Пир абсурда рождает отрешённость… Союз Цоя и Пелевина… На языке Гёте фраза довольно мягко звучит на удивление… Забавляюсь переводчиком с озвучкой..Cooler Clip… Ein Fest der Absurdität erzeugt Entfremdung… Die Vereinigung von Tsoi und Pelevin…
Под осмосом понимаю движение большей концентрации раствора в сторону меньшей концентрации через условную или реальную границу, мембрану… Когда работал дома с проникающей гидроизоляцией прямо сидхи открывались… Здесь имелось в виду движение знания… Мембрана скепсиса и отрицания расслабилась и пропустила, поскольку было подано не в гурствующей форме… И естественно проюморил… Я тебя предупреждал, что с потомками красноармейцев Смерша надо аккуратнее… Они на раз считывают источник пенсионных накоплений…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
8 комментариев
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
This is thatВот что
OoooОооо
Daybreak and I take a glideРассвет, и я скольжу.
Into the pool of peace insideВ омут спокойствия внутри.
(Two waves travel by)(Две волны проходят мимо)
To waves and I both travel byК волнам и я оба путешествуем мимо
(And that makes all the difference to me)(И это имеет для меня все значение)
Life supporting waves of blissЖизнеобеспечивающие волны блаженства
Mother Divine's precious kissДрагоценный поцелуй Божественной Матери
Brings with love the light of wisdomПриносит с любовью свет мудрости.
And the gift of eternal freedomИ дар вечной свободы.
To waves and I both travel byК волнам и я оба путешествуем мимо
(… and the nature of man...)(… и природа человека...)
And that makes all the difference to meИ в этом вся разница для меня.
(Krishna...)(Кришна...)
All this is thatВсе это так.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
This is thatВот что
This is thatВот что
Dusk time the shadows fallВремя сумерек тени падают
Into the timeless time of allВо вневременное время всего сущего.
To waves and I both travel byК волнам и я оба путешествуем мимо
Golden auras glow around youЗолотые ауры сияют вокруг тебя.
Omnipresent love surrounds youВездесущая любовь окружает тебя.
Wisdom warming as the sunМудрость согревающая как солнце
You and I are truly oneТы и я действительно одно целое.
To waves and I both travel byК волнам и я оба путешествуем мимо
And that makes all the difference to meИ в этом вся разница для меня.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
I am that, thou art that, all this is thatЯ есть то, ты есть то, все это есть то.
Jai guru devДжай гуру Дев
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
JaiДжай
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
Jai guru devДжай гуру Дев
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
JaiДжай
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
Jai guru devДжай гуру Дев
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
(Jai guru dev)(Джай гуру Дев)
JaiДжай
(I am that, thou art that, all this is that)(Я есть то, ты есть то, все это есть то)
Jai guru devДжай гуру Дев
JaiДжай
Jai guru devДжай гуру Дев
JaiДжай
Jai guru devДжай гуру Дев