19 апреля 2012, 22:47
"ОТЧЕ НАШ" (на арамейском языке)
МОЛИТВА ГОСПОДНЯ
О Дышащая Жизнь! Имя Твое сияет повсюду! Высвободи пространство, чтобы посадить Твое присутствие, представь в Твоем воображении Твое «Я могу» сейчас, облеки Твое желание во всякий Свет и Форму. Прорасти через нас хлеб и прозрение на каждое мгновение. Развяжи узлы неудач, связывающие нас, как и мы освобождаем канатные веревки, которыми мы удерживаем проступки других. Помоги нам не забывать Источник, но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем. От Тебя возникает всякое Видение, Сила и Песнь. От собрания до собрания. Аминь. Пусть наши следующие действия произрастают отсюда.
БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
10 комментариев
по содежанию это нечто совсем иное чем молтва «Отче наш»:
Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должником нашим;
и не введи нас во искушение,
но избави нас от лукаваго.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Аминь.
автор перевода не указан
арамейского текста нет
(да и как он модет быть, коли Евангелие на греческом?)
опубликовано в рубрике «Уголок атеиста»
несерьёзно
Иисус был Человек во всей полноте. И, конечно, не только плотником, но и поэтом. Но не только плотником, и не только поэтом.
Церковь Святой Феклы.
Маалюля — небольшое поселение, жители которого до сих пор говорят на арамейском языке — родном языке Иисуса Христа. Маалюля — означает «вход». И действительно, деревушка расположилась в живописном ущелье среди скалистых гор Каламун на высоте 1650 метров, испещренных гротами и скитами отшельников.
На самой высокой горе одна из первых монахинь в истории христианства основала монастырь. Мощи этой святой Феклы хранятся в нише пещеры. Множество паломников приходят сюда молить у Феклы исцеления.
От старых построек сохранилась только церковь — типичный византийский храм, монастырский двор с фонтаном с комнатами насельниц постройки XIX века. Под полом церкви — остатки древнего языческого храма.
Аскет и решительность
Аскетика (греч. ἄσκησις — упражнение) восходит к греческому глаголу «аскео» (ἀσκέω) – искусно обрабатывать.
— «Отче, в чем суть аскетики?», спросил молодой исихаст старца.
— «Первые строки молитвы всех христиан какие?» спрашивает старец.
— Отче наш! Иже еси на небеси! Да святится имя Твоё! Да…»
-«Так!» перебил его старый аскет, «Как понимаешь, где этот свет утверждается молящимся!?»
— «В жизни!?»
— «Так, и я понимаю! Но для аскета, где ЭТОТ свет утверждается!?»
— ????
— «Аскет, этот свет утверждает в себе самом, как все первые христиане, крестившиеся во смерть Христа. Они получали свободу, зная, что их ждало во времена гонений, а это мученичество и смерть!»
— «Страшно отче, что для меня не доступна такая решимость. Значит аскетика не для меня, отче?», спросил молодой исихаст.
— «Покаяние в нашей слабости всегда нам доступна. Покайся Богу и отправляйся в бой со своими страстями, с каждой по особому, как учили наши старцы!?»
— «Отче, а если и здесь я уступлю страстям, и они одолевают меня!? Значит ли, что аскетика не для меня!?»
— «Покаяние нам доступно всегда. И знай, что когда в тебя будут вбивать гвозди за грехи твои, знай, что не люди это делают, но твои страсти. Помни разбойника, распятого рядом с Христом, он просил Христа, лишь вспомнить его в Царствии Его!»