19 апреля 2012, 22:47

"ОТЧЕ НАШ" (на арамейском языке)


МОЛИТВА ГОСПОДНЯ
О Дышащая Жизнь! Имя Твое сияет повсюду! Высвободи пространство, чтобы посадить Твое присутствие, представь в Твоем воображении Твое «Я могу» сейчас, облеки Твое желание во всякий Свет и Форму. Прорасти через нас хлеб и прозрение на каждое мгновение. Развяжи узлы неудач, связывающие нас, как и мы освобождаем канатные веревки, которыми мы удерживаем проступки других. Помоги нам не забывать Источник, но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем. От Тебя возникает всякое Видение, Сила и Песнь. От собрания до собрания. Аминь. Пусть наши следующие действия произрастают отсюда.
БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

10 комментариев

artazar
дайте ссылку на источник информации, плиз
по содежанию это нечто совсем иное чем молтва «Отче наш»:

Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должником нашим;
и не введи нас во искушение,
но избави нас от лукаваго.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Аминь.
ayurveda-kiev
artazar
спасибо
автор перевода не указан
арамейского текста нет
(да и как он модет быть, коли Евангелие на греческом?)
опубликовано в рубрике «Уголок атеиста»
несерьёзно
Felix
Иисус был поэт, а поэзию нельзя понимать буквально. Вам ли это го не знать :)
artazar
чё-то выходит, что мне не знать того, что Вам давно известно:)

Иисус был Человек во всей полноте. И, конечно, не только плотником, но и поэтом. Но не только плотником, и не только поэтом.
dpimka
Красота! И текст и фото! Спасибо!
ayurveda-kiev

Церковь Святой Феклы.
Маалюля — небольшое поселение, жители которого до сих пор говорят на арамейском языке — родном языке Иисуса Христа. Маалюля — означает «вход». И действительно, деревушка расположилась в живописном ущелье среди скалистых гор Каламун на высоте 1650 метров, испещренных гротами и скитами отшельников.
На самой высокой горе одна из первых монахинь в истории христианства основала монастырь. Мощи этой святой Феклы хранятся в нише пещеры. Множество паломников приходят сюда молить у Феклы исцеления.
От старых построек сохранилась только церковь — типичный византийский храм, монастырский двор с фонтаном с комнатами насельниц постройки XIX века. Под полом церкви — остатки древнего языческого храма.
Felix
По духу, конечно ближе но подлинность неизвестна, хорошо если докажут аутентичность это еще раз подтвердит единый источник, но если не докажут тоже не важно указатель есть и в христианстве.
Issih
Красиво конечно, но не аскетично, и от того и маловероятно. Логос стал человеком, поэзия!? Духовная поэзия.

Аскет и решительность
Аскетика (греч. ἄσκησις — упражнение) восходит к греческому глаголу «аскео» (ἀσκέω) – искусно обрабатывать.

— «Отче, в чем суть аскетики?», спросил молодой исихаст старца.
— «Первые строки молитвы всех христиан какие?» спрашивает старец.
— Отче наш! Иже еси на небеси! Да святится имя Твоё! Да…»
-«Так!» перебил его старый аскет, «Как понимаешь, где этот свет утверждается молящимся!?»
— «В жизни!?»
— «Так, и я понимаю! Но для аскета, где ЭТОТ свет утверждается!?»
— ????
— «Аскет, этот свет утверждает в себе самом, как все первые христиане, крестившиеся во смерть Христа. Они получали свободу, зная, что их ждало во времена гонений, а это мученичество и смерть!»
— «Страшно отче, что для меня не доступна такая решимость. Значит аскетика не для меня, отче?», спросил молодой исихаст.
— «Покаяние в нашей слабости всегда нам доступна. Покайся Богу и отправляйся в бой со своими страстями, с каждой по особому, как учили наши старцы!?»
— «Отче, а если и здесь я уступлю страстям, и они одолевают меня!? Значит ли, что аскетика не для меня!?»
— «Покаяние нам доступно всегда. И знай, что когда в тебя будут вбивать гвозди за грехи твои, знай, что не люди это делают, но твои страсти. Помни разбойника, распятого рядом с Христом, он просил Христа, лишь вспомнить его в Царствии Его!»