14 мая 2012, 20:52
Рабиндранат Тагор
На морском берегу бесконечных миров собрались дети. Беспредельное небо неподвижно над ними, и немолчные воды охвачены бурей. На морском берегу бесконечных миров с криками и плясками собрались дети.
Строят они себе домики из песка и играют пустыми раковинами. Из листьев опавших они сплетают себе кораблики и, улыбаясь, пускают их по широкой пучине. Дети играют на морском берегу миров.
Они не умеют плавать, они не умеют закидывать сети. Искатели жемчуга ныряют за жемчужинами, купцы плывут на своих кораблях, а дети собирают камешки и снова разбрасывают их. Они не ищут скрытых сокровищ, они не умеют закидывать сети.
Море вздымается с хохотом, и бледной улыбкой мерцает морской залив. Смертоносные волны напевают детям незатейливые песни, как поет мать, качая колыбель младенца. Море играет с детьми, и бледной улыбкой мерцает морской залив.
На морском берегу бесконечных миров собрались дети. Буря мечется в бездорожном небе; корабли бесследно тонут в пучине; смерть свирепствует, а дети играют. На морском берегу бесконечных миров великое собрание детей.
4 комментария
… Каждая сура Корана начинается с «Бисмиллах-и ар-Рахман ар-Рахим», что означает «Во имя Бога, Милостивого и Милосердного». «Рахман» указывает на милость, неотъемлемо присущую божественной природе, «Рахим» означает исключительное милосердие, которое проявлено. Оба слова происходят от одного и того же корня, означающего «матка», «лоно», «мрак». Так что с милостью и милосердием у нее все в порядке:)))