27 января 2016, 10:38

О радости. Джефф Фостер



Ты должен понимать, сын, радость не является целью, не является чувством, противоположным отчаянию. Радость — это готовность вместить отчаяние, как новорожденный, дышать через нее, оставлять ему место в своем огромном сердце.

Радость – хранилище, в котором ничего не хранится. Радость — это изначальное чувство быть живым, нерушимым, выровненным с Вселенной. Радость неизменна, непоколебима, она ближе, чем твой следующий вдох.

Радость не может быть украдена, не может быть приобретена. Радость собирает в своем сердце все печали, разочарования, страхи и мечты мира.

Радость была там, когда ты сделал свой первый шаг, упал на землю, заплакал и снова вставал, готовый идти дальше.
Радость похожа на небо.

Радость не имеет противоположности.

Радость — это ты, голый и прекрасный в своём одиночестве.

Не ищи радость;
просто помни,
что это ты,
живой.

Перевод Ирины Черковской

3 комментария

Rezo
Радость в месте встречи воображаемого с непосредственным, там, где воздух касается кожи…
Felix
Кожа так же воображаема как и воздух :)
Rezo
Ну, это нескоко иной уровень воображения, когда границы физического предмета видятся условными.