11 августа 2011, 12:04
Руми: «Сокровища вспоминания»
Из книги Джалал ад-Дин Руми «Сокровища вспоминания». Перевод Л. Тираспольского
«Я лишь жилище Возлюбленной,
не сама Возлюбленная:
подлинная любовь – к сокровищу,
а не к сундуку, его содержащему».
Истинная Возлюбленная ни с чем не сравнима.
Она твое начало и твой конец.
Когда найдешь такое,
Уже не ожидаешь ничего другого:
Она и явлена, и сокрыта.
Она – владычица твоих состояний,
Не зависящая ни от кого.
Бога ради, не застревай на каком бы то ни было духовном обретении,
Но тоскуй о большем – как от болезни страждущий,
Чья жажда никогда не утолена.
Божественный двор – сфера Бесконечного.
Оставь почетное место позади;
Пускай Путь будет твоим почетным местом.
С каждым часом молодой становится старым.
Все изменения происходят из-за часов:
Тот, кто свободен от часов, свободен от изменений.
Когда ты на час убегаешь от часов,
«как» более не остается –
ты заводишь знакомство с тем,
что пребывает без «как».
Часы не знают безвременности,
Для того, кем владеет время,
Единственный путь туда – через исступление.
Многие ученые люди
Не извлекают пользы из своих знаний:
Это те, кто держит знание в памяти,
Но не влюблен в него.
Звук хлопка не возникает от одной руки.
Жаждущий стонет: «О вкуснейшая вода!»
Вода взывает: «Где тот, кто выпьет меня?»
Жажда в наших душах есть магнетизм Воды:
Мы – это Она, а Она – это мы.
Влюбленный – в погоне за Возлюбленной;
Когда приходит Возлюбленная, влюбленный исчезает.
Ты влюблен в Бога, а Бог таков,
Что когда Он приходит,
От тебя не остается и единого волоска.
От Его взгляда исчезает сотня таких как ты.
Я думаю, что ты влюблен в ничто.
Ты – тень, а влюблен в солнце.
Когда приходи солнце,
Тень тотчас исчезает.
Таков искатель при дворе у Бога:
Когда приходит Бог, искателя больше нет.
Хотя единение с Ним
Есть бессмертие превыше бессмертия,
Но сначала это бессмертие
Состоит в умирании самости.
Отражения, ищущие Свет, исчезают,
Когда Свет появляется.
Может ли разум оставаться,
Когда Он повелевает ему уйти?
Всякая вещь гибнет, кроме Его Лика.
Пред Его Ликом
Гибнет существующее и несуществующее:
Существование в несуществовании
Поистине великолепно!
В этом месте богопроявленности все умы
Пребывают в растерянности;
Когда перо достигает этой точки,
Оно ломается.
Переломав ноги, Бог одаряет крылом;
Сходным образом, в глубине западни
Он открывает лазейку для побега.
Бог сказал:
«Не обращайте внимания,
высоко ли вы на дереве или же в канаве;
устремляйте внимание на Меня,
ибо Я – Ключ Пути».
Тело – наша завеса в этом мире:
Мы – как море,
Скрытое под соломинкой.
Приобретенный разум подобен водопроводу,
Идущему в дом с улицы:
Если трубы перекрыты, дом остался без воды.
Ищи источник в себе самом.
Слушай, капля,
Откажись от себя без сожаления
И в обмен обрети Океан.
Слушай, капля, окажи себе эту честь
И в объятиях моря найди безопасность.
Поистине, кому это может так повезти?
Океан добивается капли!
Бога ради, Бога ради
Продай и купи одновременно!
Дай каплю, а возьми это Море,
Полное жемчуга.
Любовь – это пламя; когда оно разгорается,
То сжигает все, кроме Возлюбленной.
Влюбленный заносит меч Ничто,
Дабы изгнать все, кроме Бога.
Что же остается после Ничто?
Ничего, кроме Бога;
Все остальное исчезает.
Хвала тебе, всесильная Любовь,
Разрушительница всех «божеств».
Разве пишут по тому месту,
Которое уже было исписано,
Или сажают росток туда,
Где растет другой?
Нет, ищут чистый лист бумаги
И сеют зерно, где не было посеяно.
Брат, будь голой землей,
Будь чистым листом бумаги,
Которой не коснулись письмена,
Чтобы тебя могло облагородить перо откровения
И дабы Благодатный мог посеять в тебе зерно.
В видении Любви страха нет и на волосок;
По закону Любви все предлагается в жертву.
Ты ищешь знания в книгах –
Что за нелепость!
Ты ищешь удовольствия в сладостях –
Что за нелепость!
Ты – море постижений, скрытое в капле росы,
Ты – вселенная,
Таящаяся в теле длиной в полтора метра.
Влюбленный не вычисляет шансы.
Влюбленные не требуют от Бога
Никаких доказательств,
Не подвергают его испытаниям
И не стучат в дверь с вопросами
О прибылях или убытках.
Внешняя форма крошечной мошки
Кружится и кружится,
Испытывая боль и желание,
Тогда как внутренняя природа мошки
Заключает в себе все галактическое кружение
Вселенной!
На бойне Любви убивают
Лишь лучших, не слабых и не увечных.
Не беги от этого умирания.
Кто не был убит ради Любви, тот – мертвечина.
Ушло –
Внутреннее и внешнее,
Ни луны, ни земли, ни небес.
Не давай мне больше стаканов с вином.
Лей прямо в рот –
Мне не найти дороги ко рту.
Я жил на грани
Безумия, желая узнать причины,
Стуча в дверь. Она открывается.
Я стучался изнутри!
Хвала пустоте, стирающей наше существование.
Существование –
Это место сотворено из нашей любви к пустоте!
И однако с приходом пустоты
Существование уходит.
Хвала тому, что это происходит снова и снова!
Много лет я вытягивал собственное существование
Из пустоты.
Затем одно мановение, одно движение руки,
И работа завершена.
Свободен от того, кем я был, от присутствия,
Свободен от опасного страха, надежды,
Свободен от громоздящихся желаний.
Здесь-и-теперь гора – малая часть
Соломы, сдуваемой в пустоту.
Эти слова, которые я употребляю столь часто,
Начинают терять смысл:
Существование, пустота, гора, солома.
Слова и то, что они пытаются выразить,
Сметены за окно, вниз по скату крыши.
Наконец-то я узнал свободу безумия.
Появляется случайный образ.
Я кричу: «Убирайся!»
Он рассеивается.
Только Любовь.
Только то, что держит флаг.
Без флага.
Мы и зеркало, и лицо, отраженное в нем.
Мы сию минуту ощущаем вкус вечности.
Мы – и боль, и болеутоление.
Мы – и прохладная вода, и кувшин,
из которого она льется.
Ты – источник молока.
Перестань доить других!
Вода окружает тебя со всех сторон,
А ты видишь только препятствия,
Отделяющие тебя от воды.
Я был мертв, затем ожил.
Рыдал, потом смеялся.
Сила любви нахлынула на меня,
И я стал грозен как лев,
Потом нежен, как вечерняя звезда.
Он сказал: «Ты недостаточно безумен.
Тебе не место в этом доме».
Мной овладела ярость, и меня
Пришлось связать. Он сказал:
«Ты все еще не настолько яростен,
чтобы остаться с нами!»
Я пробился сквозь еще один пласт,
В радость.
Он сказал: «Этого мало».
Я умер.
Он сказал: «Ты умничающий человечек,
Полный фантазий и сомнения».
Я выщипал себе перья и стал дураком.
Он сказал: «Теперь ты – свеча
Для собирающихся здесь».
Но я не свеча.
Посмотри!
Я – рассеивающийся дым!
Он сказал: “Ты шейх, наставник”.
Но я не учитель. Я бессилен.
Он сказал: «У тебя уже есть крылья.
Я тебе крыльев дать не могу».
Но я хотел его крылья. Я ощущал себя
Цыпленком, не способным к полету.
Потом со мной заговорили новые события:
«Не двигайся. Высшая щедрость
приближается к тебе».
И прежняя любовь сказала:
«Останься со мной».
Я ответил: «Остаюсь».
Ты – источник солнечного света.
Я – тень ивы на земле.
Ты преображаешь мою заскорузлость
В шелковистость.
Душа на рассвете подобна потемневшей воде,
Которая медленно начинает произносить:
«Спасибо, спасибо».
Потом на закате опять Венера постепенно
Превращается в луну,
А затем во все ночное небо.
Это улыбка, пришедшая в ответ на твою.
Шахматный мастер
Не говорит ничего
И лишь двигает
Безмолвную шахматную фигуру.
То, что я – участник
Сюжета этой игры,
Делает меня удивительно счастливым.
Путь любви –
Не утонченная дискуссия.
Дверью здесь служит разрушение.
Птицы кружат по небу свободно.
Как они узнали свободу?
Они падают, и в падении им даются крылья.
Пробуждение червя
Вот как может измениться человек:
Живет червяк, пристрастившийся к поеданию
Виноградных листьев. Неожиданно он просыпается,
Называй это благодатью, чем угодно,
Нечто пробуждает его, и он
Больше не червяк. Он – целый виноградник
И также фруктовый сад, плод, корни,
Вырастающая мудрость и радость,
Которая не нуждается
В пожирании.
8 комментариев
Поиски оставьте эти, вы – есть он, а он – есть вы.
Вы – посланники господни, вы пророка вознесли,
Вы – закона дух и буква, веры твердь ислама львы.
Знаки бога, по которым вышивает вкривь и вкось
Богослов, не понимая суть божественной канвы.
Вы в источнике бессмертья, тленье не коснется вас,
Вы – циновка всеблагого, трон аллаха средь травы.
Для чего искать вам то, что не терялось никогда?
На себя взгляните – вот вы, от подошв до головы.
Если вы хотите бога увидать глаза в глаза –
С зеркала души смахните муть смиренья, пыль молвы.
И тогда, Руми подобно, истиною озарясь,
В зеркале себя узрите, ведь всевышний – это вы.