Третий уровень — РАЗЛИЧАЮЩЕЕ СОЗНАНИЕ! Это бодрствующее состояние в котором функционируют уже три мысли одномоментно…
… Но именно различающее мышление может быть заражено «я-мыслю» ...
Спасибо большое за пост дорогой Дракон. У меня есть вопросы. Что это за три мысли, которое знаменуют РАЗЛИЧАЮЩЕЕ СОЗНАНИЕ? Может ли РАЗЛИЧАЮЩЕЕ СОЗНАНИЕ не быть зараженным я-мыслью изначально? ))
Зараженное «я-мыслью» различающее сознание назовем «Я-СОЗНАНИЕ» именно «третья мысль», возникшая для регистрации «осознания», становится как-бы «я-автором» двух предыдущих мыслей и претендует на то, что именно она является тем, что производит мысли, существует, переживает, действует…
Если заражение «я-мыслью» произошло, какую из трёх мыслей подменяет «я-мысль» в РАЗЛИЧАЮЩЕМ СОЗНАНИИ сохраняя его тройственность? ))
Это точно, что таких слов он не знал. Он говорил на своём языке. )))
Какая разница какие слова употреблял Махардж, это сути его высказываний не меняет. К тому же тонкости перевода, ты сбрасываешь со счетов. Знаешь что, мы не читали и не слышали Махараджа на его родном языке, а теперь можно говорить о чём угодно. Был некий переводчик, который начитавшись у Вэя, применил его лексикон для обозначения того, или другого из высказываний Махараджа. Ну и что с того? О чём разговор вообще? )))
Прежде чем начать рассматривать вопрос о том, что именно собирается донести до читателя книга Переживание Учения на опыте, необходимо сделать обзор основных положений Учения Нисаргадатты Махараджа.
Содержание самой этой книги предоставляет глубинное рассмотрение различных аспектов сущности Учения Нисаргадатты.
Возможно, самой привлекательной чертой такого изложения Учения, особенно для представителей Запада, был тот факт, что Махарадж тщательно избегал использования специфических духовных терминов и крайне редко ссылался на писания.
это что предьява? не прав в чём? неужели ты думаешь, что заведомо будучи не правым, я тебе стану что-то доказывать с пеной у рта? Что за чушь? Ха! Вот ты меня рассмешил. )))
Если заражение «я-мыслью» произошло, какую из трёх мыслей подменяет «я-мысль» в РАЗЛИЧАЮЩЕМ СОЗНАНИИ сохраняя его тройственность? ))
Ты о чём? ))
Какая разница какие слова употреблял Махардж, это сути его высказываний не меняет. К тому же тонкости перевода, ты сбрасываешь со счетов. Знаешь что, мы не читали и не слышали Махараджа на его родном языке, а теперь можно говорить о чём угодно. Был некий переводчик, который начитавшись у Вэя, применил его лексикон для обозначения того, или другого из высказываний Махараджа. Ну и что с того? О чём разговор вообще? )))
об этом можешь не говорить, это и так понятно. ))
Что тебе ещё нужно доказывать? Пусть так… ))