Иллюзия такова, что кажется, что если есть понимание, то обязательно должен быть пониматель и что, если он огребет по-больше понимания, то будет близок к заветной своей цели :)) А разводка в том, что для ума понимание и непонимание — это вообще равнозначные вещи) Так как в обоих случаях отдельность на месте и укрепляется, только в первом случае через понимание, а во втором через непонимнаие.) А это все одна и таже бодяжка))
Эта мысль, кстати, снимает напряжение :) Но не разрешает главного вопроса :) По-этому это можно хоть сто раз повторить, но с понимателем ничего не станется от этого :)
Это не исключения :) В данном случае слова принадлежат к разным стилистическим группам. А их две — 1. общеупотребительная и 2. специфическая, ограниченная тем или иным стилем. Так вот если мы берем общеупотребительное слово и прикручиваем к нему какое-либо окончание, умышленно играя с изначально вложенными вибрациями, то в итоге получаем разные оттенки вибраций. (Оттенки тоже зависят от того, какие там изначально буквы — звонкие, глухие, шипящие, согласные, гласные; в каком порядке они стоят, какой длины слово, какой слог ударный и т.д.)
В представленных тобою словах — окончание не приделанное, а естественно продолжающее первую часть; у них стилистика другая изначально, поэтому того шлейфа от «ум» и нету :) Ладно, я спать :) Спокойной ночки, мой интеллигентный друг :))))
Это не на все применимо :) прикинь, если бы вконтакте назывался бы — вконтактиум :)) а адвайта — адвайтиус :)) чуешь, что уже совсем другая суть отражается? такой шлейф появляется, который сразу указывает на какое-то чарующе-магическое происхождение слова :) а этот шлейф не всегда ко двору, т.к. название должно вытекать четко из поставленных задач. Но это «чистаконкретна» мое мнение :))
вишь, у тебя тоже ассоциация связаны с чем-то таким магическим, немного туманным. воображариум, гарри поттер — все близко :) Вибрации слова схвачены близко :)
это ващета не замок, а заклинание на вызов Патронуса :) я на днях как раз, направляя игрушечный кий (который схож с магическим атрибутом) в брата, орала «Экспекто патронум „)) Брату, кстати, 18. Мне скоро 26)))
У меня первая ассоциация с названием фильма «Воображариум доктора Парнаса» :) В принципе и у слова тоже ассоциации такие немного с вуалькой; на мой взгляд — название прекрасно бы подошло к креативной студии для проведения семинаров по тематике искусства. :) Когда я слышу это слово, то вижу именно студию, открытое пространство, творческих людей. Вижу даже шрифт, каким было бы прикольно написать это слово — стальные рубленные буковки :) по-моему чистая прелесть :)) Но под задачи Владимира не очень подходит, и под дизайн сайта тоже — не совпадалки :)
«seminarka», к примеру. Ассоциации: что-то молодежное, прогрессивное, связанное с быстротой, общением; в тоже время отражается идея обучения.
Но это как вариант на вскидку.)
В нейминге сложнонаписуемыми словами лучше не злоупотреблять. «Здесь и сейчас» на русском читается нормально, но латинские буквы читаются как «здспырпырпыр», что для потребителя не есть хорошо; слово должно схватываться сразу, звучать легко, без спотыканий на каждой букве. z-s — тоже не очень удачное сокращение; такие буквы быстро забываются. В целом, данная марка, на мой взгляд, не отражает идеи, т.к. вызывает ассоциации, связанные с чем-то однодневным. Так можно назвать один семинар, связанный с каким-нибудь релаксом :) тогда прокатит :) а для портала, мне кажется, слабое название.
Если выбирать из двух — тогда «планета семинаров» лучше. Хотя я бы порекомендовала еще немного поиграть со словом «семинар».
В представленных тобою словах — окончание не приделанное, а естественно продолжающее первую часть; у них стилистика другая изначально, поэтому того шлейфа от «ум» и нету :) Ладно, я спать :) Спокойной ночки, мой интеллигентный друг :))))
Но это как вариант на вскидку.)
Если выбирать из двух — тогда «планета семинаров» лучше. Хотя я бы порекомендовала еще немного поиграть со словом «семинар».