21 октября 2012, 23:53

Таю)))


Таю…
В каплях Бытия.
Таю…
Влагой из ручья.
Таю…
Дождиком в тумане.
Таю…
Буквы на экране.
Таю…
Слезы на ветру.
Таю…
Рано поутру.
Таю…
В мыслях непременно.
Таю…
Так обыкновенно…
21 октября 2012, 00:25

Омар Хаям... Миг...


Так как вечных законов твой ум не постиг-
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как Бог в небесах неизменно велик-
Будь спокоен и весел, цени этот миг!
20 октября 2012, 02:37

Черные или белые)))


Ученый спрашивает чабана:
— Отец, скажи, а сколько твои овцы дают за сезон шерсти?
— Белые или черные? – спрашивает чабан.
— Ну, черные.
— Черные – 2 килограмма.
— А белые?
— И белые 2 килограмма.
— А скажи, отец, сколько им нужно корма в день?
— Черным или белым? – уточняет чабан.
— Ну, черным.
— Черным – 1 килограмм.
— А белым? – не унимается ученый.
— И белым – 1 килограмм.
Ученый в бешенстве:
— Ты что меня морочишь?!
Почему все время спрашиваешь – черные или белые, ведь результат один и тот же?!!!
— Ну-у, так черные ж мои… — отвечает чабан.
(Ученый, понимающе)
— А-а-а!, а белые?
— И белые мои…
20 октября 2012, 02:29

Дзэнская притча. Намокнуть под дождём.


Третий сёгун Иэмицу изучал технику фехтования хаявадза под руководством мастера меча господина Ягю Тадзима-но-ками. Однажды Такуан посетил сёгуна в замке Эдодзё и застал его за странным занятием. Шёл дождь, но сёгун находился в саду и прыгал по каменным ступеням. — Что вы делаете, господин? — спросил Такуан.
— О, Такуан Осё! С некоторых пор я учусь выполнять движения хаявадза и уже кое-чего достиг. Посмотрите, хотя я прыгаю под дождём уже давно, мои движения такие быстрые, что я до сих пор не намок, — гордо сказал Иэмицу. — Прекрасно! — ответил Осё. — Для этого нужно быть очень быстрым и выносливым, верно? — Верно. Вы выполняете технику хаявадза с быстротой молнии. Но если сравнить вашу технику с моей, окажется, что она не самая быстрая. Услышав такое, гордый сёгун возмутился: — Вы хотите сказать, что можете выполнить хаявадза быстрее меня? — Да, моя хаявадза быстрее вашей.
— Правда? Тогда продемонстрируйте, пожалуйста, вашу технику.— Хорошо, — сказал Такуан, спускаясь в сад в деревянных туфлях гэта. Иэмицу озадаченно смотрел на Такуана и не мог понять, как тот собирается выполнять хаявадза в этой обуви. Тем временем Такуан уже успел изрядно намокнуть под дождём. — Это и есть моя хаявадза. Иэмицу недоумевал. — Намокнуть под дождём — это и есть ваша хаявадза? — озадаченно спросил он. — Совершенно верно. Человек естественно намокает под дождём, если у него нет зонтика. О хаявадза нельзя сказать, что она подлинна, если тот, кто её выполняет, не намок. Вы должны много и
Читать дальше →
19 октября 2012, 03:03

Что, если этого всего не будет)))


Что, если этого всего не будет…
Рассвета, солнца и луны.
Всего, к чему стремятся люди,
Увидев новоявленные сны.
Что, если этого всего не будет…
Не будет ветра, шороха листвы.
Исчезнут горы, реки и запрудья,
Моря и океаны, и поля травы.
Что, если этого всего не будет…
К чему тогда мирская суета?
Проснется, вспомнит иль забудет:
Что есть земная красота.
Что, если этого всего не будет…
Не будет счастья, веры, красоты.
Творенья божьи: звери, птицы, люди
Исчезнут в очертаньях темноты.
Что, если этого всего не будет…
Играет в игры многоликий ум.
А то, что есть-есть, что сейчас пребудет-
Лишь мысль сменяющихся дум…
18 октября 2012, 23:19

Я есмь то, что я есмь...


Один человек сказал другому:
– Давным-давно, в час морского прилива, концом посоха я начертал на песке одну строку; до сих пор люди останавливаются прочесть ее и пекутся о том, чтобы она не исчезла.
– Я тоже написал строку на песке, – молвил другой, – но то была пора отлива, и потом ее смыли волны бескрайнего моря. Скажи-ка, а что ты написал?
И первый ответил:
– Моя надпись гласит: «Я есмь то, что я есмь». А ты что написал?
– А я – вот что, – сказал другой в ответ: – «Я – только капля этого безбрежного океана»…
18 октября 2012, 21:51

Даосская притча. Без желаний.


Хуэй Ши спросил Чжуан-цзы: — Может ли человек совсем ничего не чувствовать, не испытывать никаких желаний? — Может, — ответил Чжуан-цзы. — Но можно ли тогда назвать его человеком? — спросил Хуэй Ши. — Ты не понимаешь, что такое чувства, — ответил Чжуан-цзы. — Я говорю о человеке, который не вредит своему телу, потакая страстям. Он принимает жизнь как есть и позволяет ей протекать своим чередом. — Но если он не улучшает того, что дано жизнью, как он может проявить себя в этом мире? — Дао сделало его таким, каков он есть, Небо дало ему тело, а сам он, не потакая страстям, не причиняет вреда своему телу. Вот и всё! А ты привязываешь свой дух к внешним вещам, не имеющим к тебе отношения, а внутри истощаешь жизненную силу Ци. Прислонись к дереву и пой! Облокотись о столик и спи! Небо дало тебе тело и наполнило его жизнью, а ты утомляешь своё тело в бесконечных ненужных спорах и беседах…