похоже вы просто придумывает себе что то на ровном месте. я ведь тоже не утверждала что прощение это фуфло, а только то что это предварительная практика
Вот об этом древние индусы и беспокоились — даже сидхи решили практиковать :)) когда подменяются понятия, то сменяется вся система образов — и из свободных превращаются в рабов господних :)
насчет соотношений вопрос интересный. Они конечно же есть, но это скорее взаимоотношения. Вот например мы можем говорить описывать душу как — широкую, открытую, высокую. А те же самые описание к совести уже не прикладываем. Или само слово ДУША — двухобразно — ША означает ограничение, остановку, границу пространства, в бытовом языке это осталось как Ша — стоп, достаточно. Отсюда мы уже более емко можем понимать Душу как ограниченую форму Духа, нечто более узкое по отношению к нему. Но как только мы вырастаем из этих границ само переживание себя этим исчезает. Поэтому в буддизме и нет души. У них подразумевается что, они просто начинают уже с уровня где в таком отождествлении нет потребности.
в буддизме вообще не рассматривается душа. И в контексте буддизма — бодхичитта это сознание упавшие в отождествление(нечистое) и затем обнаружившее вновь себя как неизменное (чистое), т.е. взращенное. Поэтому и говорят взращивать боддхичитту. А так то зачем вращивать то, что изначально незамутненно ничем.
в смысле никто не хочет прилагать каких то усилий к чему-либо :)), но относительный мир — это мир действий, здесь все находится в движении и всегда нужны усилия, даже глотать пережёванное :))
Вот как это звучит в источнике: Из-за ложного отождествления слова, объекта и значения [происходит] их смешение. Благодаря санъяме относительно их различия [возникает] знание звуков, [издаваемых] всеми живыми существами.
А пластов раскрытия темы очень много — вплоть до вавилонского смешения, оно же не только речи касается а распадения общего восприятия из единства.
«наше обыденное» это как правило наше бездумное, невежественное, можно сказать что мы языком пользуемся как животные или дети :)) больше обиходных прикладных значений не придаем ему, но это как с Истиной которая сама себя всегда возрождает. Мы каким то неизяснимым образом несем в себе память о точных значениях и достаточно легкого подталкивания как она раскрывается. и почему то также интуитивно мы всегда ощущаем запутанность когда начинают подменять смыслы. А вот когда перестаем ощущать эту запутанность то тогда просто начинаем страдать как животные.
:)) ну да, очень заманчивое предложение, великий искус:)) но нет ничего проще законов природы и относительных законов мироздания, механики, силы тяготения и пр… Сама их законность зиждиться на простоте. Однако, человечеству приходится ломать голову и вкладывать усилия, что бы просто сесть на велосипед, просто крутить педали и просто катиться :))
почитай литературу по древлесловенскому языку, к примеру. Тогда язык не был отделен от воззрений как сейчас, не был просто фонетическими символами. Кстати об этом же есть информация в почему то нелюбимой так многими индийской ведической литературе. Например их очень рано начал беспокоить разврыв между произносимым и осмысленным словом — в йога сутрах патанджали по этому поводу есть даже сиддхи направленные на открытие глубинной связи звучащего слова и образа ему соответствующего. Может быть из за этого я очень скептически отношусь к желанию переиначивать слова и создавать собственные словарики для собственных учений.
:)) а вот Нисаргадатта и др. из адвайты очень четко всегда говорили — нет моста. Нет моста между относительным знанием и постижением истины как источника. Как реализация в относительном знании так всегда и будет происходить — «учатся на ошибках других», «сами понимают в процессе обучения». Но когда речь идет о Мастерах недвойственности — то этот принцип здесь не работает, или это не мастер недвойственности.
А пластов раскрытия темы очень много — вплоть до вавилонского смешения, оно же не только речи касается а распадения общего восприятия из единства.