Однажды утром Будда сидел под деревом, держа в руке цветок. Он собирался дать наставление и монахи ждали. Десять тысяч монахов ждали, а жара становилась все более сильной, солнце поднялось высоко. Будда молчал и смотрел на цветок. И вдруг один ученик по имени Махакашьяпа громко захохотал. Все посмотрели на него: не сошел ли он с ума? Это утро казалось странным, Будда так никогда не делал; он всегда приходил и говорил. А сегодня он пришел с цветком. А теперь он сидит и смотрит на этот цветок, словно забыл обо всех десяти тысяч учениках, которые находятся рядом. И вдруг Махакашьяпа расхохотался. Прежде никто не слышал, как он смеется, он был молчуном. По сути дела, его никто не знал. Он впервые что-то сделал на людях. Он был молчаливым, скромным, как тень. Никто никогда даже не замечал его присутствия. Что с ним случилось? Не сошел ли он с ума? Будда посмотрел, подозвал к себе Махакашьяпу, дал ему цветок и сказал: «Все, что я мог дать с помощью слов, я уже дал другим, а то, что невозможно отдать с помощью слов, я даю тебе, Махакашьяпа».
Вы прочитали в какой-то книге, что кундалини поднимется. Если вы прочитали об этом в книге — она будет возрастать! И тогда будет трудно кому-то доказать, что вы не правы, ведь у вас есть переживание и вы говорите: «Я познал это на опыте. Как вы можете говорить, что я не прав? Я почувствовал, как змея кундалини поднимается по моему позвоночнику. Она ползет вверх, неся огромную энергию». Но я говорю вам, что все дело в уме. Некоторые люди никогда не слышали о кундалини, поэтому она у них никогда не поднимается, они даже не ощущают ее. Буддисты говорят о четырех чакрах, поэтому они ощущают только четыре чакры. Индуисты говорят о семи чакрах, поэтому они ощущают семь чакр. Однажды я спросил у человека, который ощущал семь чакр: «Разве вы не знаете о том, что у человека тринадцать чакр?».
Он воскликнул: «Тринадцать чакр? До сих пор я чувствовал только семь!».
«Вы упустили шесть чакр» — сказал я. — «Попытайтесь найти их. Когда почувствуете все тринадцать чакр, приходите ко мне». Через шесть месяцев он возвратился. Он ощутил тринадцатую чакру и этот человек не обманывал меня. Он не был лжецом, он не лгал мне, он был искренним человеком. Ум может создавать переживания. Помните о том, что духовность это не переживание. Это сам переживающий, а не переживание. Это свидетель всех переживаний, а не какого-то переживания. Когда все переживания оставлены, вы приходите к духовному переживанию. Духовное переживание это не переживание чего-то. Вы остаетесь с осознанностью, которая ничего не
Читать дальше →
Без оглядки я украдкой презентую непонятку
Отчего так закатили глазоньки они свои пустые?
А! То дума зародилась в недрах их мозгов, что всмятку!
Закусили губы строго, испустили слов немного
Но зато какие важные, облизали губы влажные
Покосилися надменно на играющих цыплят –
«Что-то развелось их много, тех, кто «мыслит» невпопад!
Надо навести порядок, тех — убрать с лесопосадок,
Этих — разуму учить, так чтоб не хотелось жить,
А вот тех вот наградить, пендель в жопу подсадить
Иш какие молодцы, повторяют все за нами и растут, как огурцы!
Поколение взращенное нами, будет радовать всех нас «Умами»»
Но «Умы» эти увы, в жизни лишь в хлевах нужны
Там им место, где скотина лишь мычит и ждет овсины
Ну а тот, кто не давался, в повторялки не вживался
Кто несет свои лишь мысли, кто вкрапляет смысл в листья
Тот конечно — за бортом, где давно уже не пахнет
Вечным подражальным сном…
Однажды утром Якусан прочел монахам лекцию. По ее окончанию к нему подошел один монах и сказал: «У меня есть трудность. Не могли бы вы помочь мне разобраться в ней?».
«Я помогу тебе на следующей лекции», — ответил Якусан.
В тот же вечер, когда все монахи собрались в зале, Якусан громко крикнул: «Пусть ко мне немедленно подойдет монах, который сегодня утром сказал мне о том, что у него есть трудность!».
Как только этот монах вышел из толпы и встал в одиночестве, мастер тотчас же соскочил с кресла и грубо схватил его.
«Смотрите! — закричал он. — У этого парня есть трудность!».
Потом он оттолкнул монаха в сторону и возвратился в свою комнату, так и не прочитав вечернюю лекцию.
Решив вывести потомство, способное передавать устные, а не письменные послания, некий человек скрестил голубя с попугаем. У птицы, полученной в результате этого эксперимента, ушло много часов на путь, который голубь преодолевал всего за несколько минут.
«Где ты была столько времени?» — спросил человек, когда посланница вернулась.
«Такой погожий выдался денек, — ответила суперптица, — что я решила пройтись пешком».
Предупреждение!!! Стих написан с использованием исключительно абстрактного ума :))
Другие отражают не меня, а я же отражаю самомнение
Коптят-коптят в моих руках ледышки в пламенном сплетенье
Не выкинуть, не растереть себя меж пальцев в порошок мельчайший
Я захотела перестать, но выбрала я путь кратчайший
Бутоны роз шипами слез не захотели мне пропеть
Я попросила не спешить и постаралась не успеть
Закончился тот давний день, что не кончался никогда
Попала пойманная тень в удила вечного вреда
И то, что в снах я находила мне было золота дороже
Стучался он в мою же тень, а я была вся настороже
Увидеть вы способны то, что хочется как-то назвать
Достань на свет свою игру и станешь волком завывать
Прощался он и в тот же час в мгновенье сразу возвращался
Скитался меж ушедших грез, а на приманку не бросался
Краснели маки между нами и видели мы весь бардак
Вот так вот мы хранили клад, успев продать его за так
Джавад Нурбакш: «Ты можешь превратится в ноль и таким образом стать равным всему или стать всем и превратится в ноль»
Вопрос: «Что такое суфизм?»
Джавад Нурбакш: «Суфизм это то, что не возможно выразить словами». (Истерический хохот Нурбакша в ответ на полное недоумение журналиста)
Вопрос: «Как можно стать суфием?»
Джавад Нурбакш: «Им можно стать, если станешь полностью безумным!» (Журналист, услышав хохот, начинает заикаться)
Вопрос: «Какая разница между безумцем и суфием?»
Джавад Нурбакш: «Суфий безумен и знает об этом, а безумец — нет». (Опять хохот Нурбакша, журналист в прострации)
P.S. Интервью было на персидском. Сын Джавада переводил ему вопросы с английского, а его ответы с персидского на английский. Субтитры были на немецком. А я переводила все услышанное на русский, совмещая немецкие субтитры и английскую аудиоинформацию у себя в голове :)
Человек остается загадкой для самого себя. В нем присутствует ностальгия о бытии, тоска по продолжительности, страстное стремление к постоянству и безусловности — тоска о бытии. Все же все, что составляет его жизнь временно, эфемерно и ограничено. Он стремится к другому порядку, другой жизни, к миру, находящемуся по ту сторону от него. Он чувствует, что его предназначение учавствовать в этом всем.
Он ищет идею, вдохновение, которые могли бы продвинуть его в этом направлении. Это зарождается в нем как вопрос: «Кто я — кто я в этом мире?» Если этот вопрос становится достаточно животрепещущим, тогда он может определить все направление его жизни. Он не может ответить. У него нет ничего, посредством чего он мог бы ответить — нет знания себя, чтобы столкнуться с этим вопросом, нет своего собственного знания. Но он чувствует, что он должен приветствовать этот вопрос. Он спрашивает себя, кто он есть. Это первый шаг на Пути. Он хочет открыть свои глаза, прозреть. Он хочет проснуться, пробудиться.