а есть ещё пчёлы и они делают пчелинный мёд! шутю ))) да, кайф конечно неописуемый от иллюзии управления реальностью во сне… но это всё те же люцидники… наполненные шаблонами и стереотипами, и кажется, что всё по твоим правилам… те же игры разума.
даа, в кинотеатре было бы здорово его глянуть… в 3D было бы улётно ))) попробую поискать его тут в кинопрокатах. кстати сегодня искала его на испанском и в трейлере к фильму, заметила несостыковку в переводе одной фразы… казалось бы мелочь, а смысл сразу меняется. блин )))
сценарий, если не ошибаюсь, тоже написан автором романа… он его долго оберегал от голливуда ))
но я почитаю, заодно деткам своим книгу покажу, вдруг заинтересуются ))
да. неоднозначный фильм. я его пару лет назад смотрела.
про то что насилие порождает насилие… а доктор Антон, просто потрясающий мужик. глядя на его действия возникает ассоциация с интерпритацией фразы «любите врагов ваших», т.е. не имейте врагов.
аргентинский акцент бесподобен )… перевожу поэтический отрывок из озвученного текста:
«Jamás le sacude un golpe
Porque lo trata al bagual
Con pacencia sin igual;
Al domarlo no le pega,
Hasta que al fin se le entrega
Ya dócil el animal».
никогда он не всыпывает удар,
потому что относится к необузданному
терпеливо, на равных
укротив он не бьёт его
пока наконец ему не вручится
уже послушное животное.
удивлённо говорил Хосе Эрнандес в национальной поэме «La vuelta de Martín Fierro» относительно этой формы приручения лошади
но я почитаю, заодно деткам своим книгу покажу, вдруг заинтересуются ))
про то что насилие порождает насилие… а доктор Антон, просто потрясающий мужик. глядя на его действия возникает ассоциация с интерпритацией фразы «любите врагов ваших», т.е. не имейте врагов.
«Jamás le sacude un golpe
Porque lo trata al bagual
Con pacencia sin igual;
Al domarlo no le pega,
Hasta que al fin se le entrega
Ya dócil el animal».
никогда он не всыпывает удар,
потому что относится к необузданному
терпеливо, на равных
укротив он не бьёт его
пока наконец ему не вручится
уже послушное животное.
удивлённо говорил Хосе Эрнандес в национальной поэме «La vuelta de Martín Fierro» относительно этой формы приручения лошади
чем то мне напомнило мой давнишний стих:
безумный охотник пускает стрелу,
прицелившись вверх прямо в небо,
но тучи в ответ посылают грозу,
а молнии — всполохи света.
стреляет чудак в бездну небытия,
надеясь достичь свой цели,
а ветер с луной смеются шутя,
их голос созвучен капели.
смельчак не сдаётся, пытается вновь.
в пространстве стрела исчезает.
для самой желанной звезды та любовь,
чей холод его обжигает…
2011
спасибо, рада что понравилось!