Diamir
Только сегодня Бодлера читал
СтихиПьесыПрозаСтатьиПереводыПисьмаБиография и воспоминанияО Гумилёве…КритикаГалереяГолосаTranslationsЧужие стихиМузыка на стихиАкмеизмФорум

Переводы
Авель и Каин
версия для печати
Перевод:
Николай Гумилёв
Автор:
Шарль Бодлер
I

Сын Авеля, дремли, питайся;
К тебе склонен с улыбкой Бог.

Сын Каина, в грязи валяйся,
Свой испустив предсмертный вздох.

Сын Авеля, твое куренье —
Отрада ангельских сердец!

Сын Каина, твое мученье
Изведает ли свой конец?

Сын Авеля, ты о посеве
Не думай: Бог его вознес.

Сын Каина, в голодном чреве
Твоем как будто лает пес.

Сын Авеля, ты грейся перед

Патриархальным очагом.

Сын Каина, морозь свой веред,
Шакал несчастный, под кустом.

Сын Авеля, люби и множься,
Как деньги множатся твои.

Сын Каина, ты не тревожься,
Когда услышишь зов любви.

Сын Авеля, умножен Богом
Твой род, как по лесу клопы!

Сын Каина, ты по дорогам
Влачи с семьей свои стопы.

II

Ага, сын Авеля, в болото
Лечь плоть твоя осуждена!

Сын Каина, твоя работа
Как следует не свершена.

Сын Авеля, пощад не требуй,
Пронзен рогатиной насквозь!

Сын Каина, взбирайся к небу
И Господа оттуда сбрось.
Diamir
Бог простит
Diamir
Если Господь посылает нас по каменистому пути, он даст нам удобные кроссы!
Diamir
Я в кедах скороходах буду в четверг. Если не пролечу мимо, у тебя будет возможность припасть
Diamir
Мою кошку зовут Масяня, отвечаю
Diamir
Да ладно, сколько таких…
Diamir
Сегодня ветер с Ямайки дует! Я вообще очень рад!
Diamir
Да, посмотрите вокруг! Одни амёбы!
Diamir
На моих ботинках пыль индийских дорог
Diamir
Это коан коанов
Diamir
Я слушаю море, спасибо Продюсеру!
Diamir
Первый нах!
Diamir
Ты уже давно попутал
Diamir
Вот что ты говоришь такое? Ты сам себя слышишь? При чем здесь сон? Если червяк не в земле а на асфальте, то он что, не червяк?
Diamir
Точно!
Diamir
Не всегда!
Diamir
Самый фиговый это запрет на любовь к себе
Diamir
Нет, Феликс! Душа не есть Бог, хотть и является его частью
Diamir
А в Беларуси майдан намечается на 25марта
Diamir
Аааа, тогда понятно