я ходила один раз в Москве, в самый первый год, когда и к Дракону начала. Дядька сердечный… инфы мало… на этом ощущении сделаю предположение, что там не в ментальном уровне «сила прет». И тексты будут так себе. Еще этот перевод, последовательный, тоже энергию подачи изменяет на встрече. Опускает на уровень больше чувств, чем думания и понимания. У меня где то была его книга, купленная тогда на встрече… Заброшена где то, но вроде бы я ее прочитала таки. Согласна, что тексты не его канал.
про вкусовые предпочтения уэйна мне не интересно))
а соевое мясо где берете? мне кажется эта идея прекрасной. а то плов редко готовлю потому что мясо редко едим
У меня папа из Ташкента)). 30 видов плова, говорит, умею готовить)). Люблю плов, язык узбекский очень мелодичный, красивый. Я переводила давно давно книженцию с узбекского… про суфийских святых.
Вытащить на осознанку, простить и принять, энергия перестанет уходить на поддержание реальности этого неосознаваемого, и на всякие вытекающие из этого реагирования. Чел начинает чувствовать себя более здоровым в психическом и физическом смысле
а соевое мясо где берете? мне кажется эта идея прекрасной. а то плов редко готовлю потому что мясо редко едим
Спасибо вам