Mint
У меня одна, но большая! :))) Когда то пил две, но понял что много! )
Mint
Блин, столько читая о КОФЕ я стану ещё большим кофеманом :)))
Mint
Я пробовал их читать, но они «пустые». Читаешь — и никакого отклика, просто набор слов. «Дурацкие» означало не негативный ключ, а скорее «плоский». В них ничего нет, нет поэзии. А воздыхать над ними на мой взгляд — это как воздыхать над скомканным листком бумаги. При должном желании можно воспеть его и восхититься им, пустить слезу, — этого не отнять конечно.

Не принимайте близко к сердцу — это лишь одно из мнений :)
Mint
звучит как «да»? :)))))
Mint
:)))
Mint
Ух! Как проникновенно!
Mint
ВОТ ТАК! :))))
Mint
Стишки, извиняюсь, совершенно дурацкие, ни одного не прочитал, пролистываю всё время :)
Mint
Дааа, это «хай!» постоянно слышу в их мультиках. Очень нравится )) Ещё по мультам выучил: «Нааанииии?» — это «Чтоооо?»
Mint
Класс! Здесь получилась зашифрована ассоциация «Попытка не пытка», но в звучании «Попытка — есть пытка» ))) Постоянное пытание ))
Mint
Приветы :))))
Mint
Остаётся лишь говорить «Домо аригато!» :)))))))
Mint
Ну это так изысканно, что точно не мужик значит! :))))
Mint
Жизнь Потом :)) И даже ударение можно в последнем слове поменять и так и эдак :)
Mint
Класс! :)))
Mint
:)))
Mint
Тогда это большой простор для игр ))
Точно, я вспомнил, как читал книжку про самураев и там имя Такэдзо одновременно читалось как Мусаси :))
Mint
Да, стратегий этих миллион :))
Mint
Это какой-то фотограф-сюрреалист :)))
Mint
Да, я когда-то пытался смотреть «Большой куш», где «бандитский» английский акцент — и я с первых кадров понял, что надо врубать перевод. Полная абракадабра.

Вот этот ролик показывает всю глубину разнообразия, с которым может столкнуться путешествующий любитель английского:

www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM