Хм! То есть земля — реальность? Ты уверена, что это не твой мозг создаёт так называемую землю? А куда она девается, когда ты спишь без сновидений?
Рамана Махарши:
“Мир есть не что иное, как пять ощущений, а именно звуки и остальные их виды. Таким образом, мир состоит из объектов пяти чувственных органов, а ум воспринимает те пять ощущений посредством пяти чувств. В таком случае, как может этот мир быть иным, нежели ум?”
Кроме того, мы никогда не можем быть совершенно уверены, что книги, в своём нынешнем состоянии, являются правильными записями того, что сказали мудрецы. Кажется вероятным, что эти книги построены как на подлинных высказываниях мудрецов, так и на других пассажах, сочинённых философами, которые не были мудрецами. Кажется, что свидетельские тексты остаются длительное время не записанными до тех пор, пока не будут собраны в книги. В течение этого периода тексты должны были сохраняться в устной традиции; последнее может разъяснить тот факт, что одни и те же отрывки текста появляются в различных книгах с вариациями.
Лакшмана Шарма. Маха-йога, или предание Упанишад в свете поучений Бхагавана Шри Раманы.
Ну да! И совсем не потому, что учителя Дзен «плохо» знали тамильский )))
Мне теперь стали понятны стали рассказы о встречах с Адамсом (это из тех учеников Шри Раманаы, о которым Бхагаван отзывался как о действительно просветлённом). Ено асё время просили рассказать о встречах с аруначальским мудрецом. Томас начинал свой рассказ: «Ну я много рассказывал ему о Нью Йорке… — Подождите а про просветление?!? — А зачем о нём говорить?.. )))
То-то бы Шри Рамана подивился чего он такого наговорил )))
Помнишь, как у Булгакова в Мастере:
… ходит, ходит один с козлиным пергаментом и непрерывно пишет. Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент! Но он вырвал его у меня из рук и убежал.
А тут ещё и переводчики, со своим чувством ложного автора: именно Я правильно понимаю глубину мысли великого Махарши!
Да, только это «крутой перец» сначала высказался на родном «Je pense, donc je suis» — там Je — это как раз я, а уже потом позднее значительно на латыни. Так на латыни действительно — джняна-йога!
Во шо иноземная речь творит )))
Ну почиму ж «кипит». ))) Это называется юмор. А у меня сарказм )))
Вы с этим персонажем, уж прости, очень похожи! Оба думаете, что вопросы, поднятые вами важны и интерестны всем. Потому что ваше «я» (твоё и Васисуалия) эгоцентрировано.
Это и вызывает у меня соответствующую реакцию: я вам улыбаюсь. Так что дружище, никто на тебя здесь не наезжает. Забудь и вникай, ну или не вникай -дело твоё. Скажу честно, несмотря на активное минусование и несогласие с твоей, скажем так, дпже не позицией, а способом подачи информации, ты остаёшся вполне симпатичным. Чего ж с тобой воевать, сам же пишешь — не с кем ))) да и не кому...)))
ГЛАВА XIII. ВАСИСУАЛИЙ ЛОХАНКИН И ЕГО РОЛЬ В РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
Служба помешала бы ему думать о значении русской интеллигенции, к каковой социальной прослойке он причислял и себя. Таким образом, продолжительные думы Лоханкина сводились к приятной и близкой теме: «Васисуалий Лоханкин и его значение», «Лоханкин и трагедия русского Либерализма», «Лоханки и его роль в русской революции». Обо всем этом было легко и покойно думать, разгуливая по комнате" фетровых сапожках, купленных на Варварины деньги, и поглядывая на любимый шкаф, где мерцали церковным золотом корешки брокгаузовского энциклопедического словаря. Подолгу стаивал Васисуалий перед шкафом, переводя взоры с корешка на корешок. По ранжиру вытянулись там дивные образцы переплетного искусства: Большая медицинская энциклопедия, «Жизнь животных», пудовый том «Мужчина и женщина», а также «Земля и люди» Элизе Реклю.
«Рядом с этой сокровищницей мысли, — неторопливо думал Васисуалий, — делаешься чище, как-то духовно растешь».
Ира. Зачем тебе этот воровской жаргон! ))) Ты была для «них» пассажиром. Но к тебе эта бирка не приклеилась. Значит никакой ты не пассажир и не попутчик. А наш человек!!! )))
Как «специалист» обозначу ещё одно значение на фене у воров есть такая специализация «вор (воровка) на доверии» — мошенник (мошенница) Манька — Облигация у Вайнеров, кто помнит…
Ну а «кинутый» такими мошенниками (жертва) назывался «пассажир». Вот у нас товарищБ изначально был пассажиром… ))
Рамана Махарши:
Мне теперь стали понятны стали рассказы о встречах с Адамсом (это из тех учеников Шри Раманаы, о которым Бхагаван отзывался как о действительно просветлённом). Ено асё время просили рассказать о встречах с аруначальским мудрецом. Томас начинал свой рассказ: «Ну я много рассказывал ему о Нью Йорке… — Подождите а про просветление?!? — А зачем о нём говорить?.. )))
Помнишь, как у Булгакова в Мастере:А тут ещё и переводчики, со своим чувством ложного автора: именно Я правильно понимаю глубину мысли великого Махарши!
Во шо иноземная речь творит )))
Вы с этим персонажем, уж прости, очень похожи! Оба думаете, что вопросы, поднятые вами важны и интерестны всем. Потому что ваше «я» (твоё и Васисуалия) эгоцентрировано.
Это и вызывает у меня соответствующую реакцию: я вам улыбаюсь. Так что дружище, никто на тебя здесь не наезжает. Забудь и вникай, ну или не вникай -дело твоё. Скажу честно, несмотря на активное минусование и несогласие с твоей, скажем так, дпже не позицией, а способом подачи информации, ты остаёшся вполне симпатичным. Чего ж с тобой воевать, сам же пишешь — не с кем ))) да и не кому...)))
ГЛАВА XIII. ВАСИСУАЛИЙ ЛОХАНКИН И ЕГО РОЛЬ В РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
Служба помешала бы ему думать о значении русской интеллигенции, к каковой социальной прослойке он причислял и себя. Таким образом, продолжительные думы Лоханкина сводились к приятной и близкой теме: «Васисуалий Лоханкин и его значение», «Лоханкин и трагедия русского Либерализма», «Лоханки и его роль в русской революции». Обо всем этом было легко и покойно думать, разгуливая по комнате" фетровых сапожках, купленных на Варварины деньги, и поглядывая на любимый шкаф, где мерцали церковным золотом корешки брокгаузовского энциклопедического словаря. Подолгу стаивал Васисуалий перед шкафом, переводя взоры с корешка на корешок. По ранжиру вытянулись там дивные образцы переплетного искусства: Большая медицинская энциклопедия, «Жизнь животных», пудовый том «Мужчина и женщина», а также «Земля и люди» Элизе Реклю.
«Рядом с этой сокровищницей мысли, — неторопливо думал Васисуалий, — делаешься чище, как-то духовно растешь».
Ну а «кинутый» такими мошенниками (жертва) назывался «пассажир». Вот у нас товарищБ изначально был пассажиром… ))