20 июня 2013, 00:02

Peter Tosh - I Am That I Am (Я есть То что Я есть)



I Am that I Am (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, ʾehyeh ʾašer ʾehyeh [ʔehˈje ʔaˈʃer ʔehˈje]) is a common English translation (JPS among others) of the response God used in the Hebrew Bible when Moses asked for his name (Exodus 3:14).
-распространенный перевод ответа Бога Моисею на просьбу назвать Свое имя.

Текст

Читать дальше →
8 июня 2013, 13:05

Если бы я не был тем, кто я есть)) версия Пайтонов



[да, это кардинал Ришелье выступает в качестве свидетеля))) а рыцарь с курицей всегда появляется, когда становится слишком пафосно)) — в двух словах не объяснишь — надо смотреть весь сезон)]

Текст песни.

Читать дальше →
2 июня 2013, 19:21

Рефлекси-я

На моей взгляд, наиболее удачной аналогией, хорошо описывающей работу ума, является зеркало, (пере-)отражающее самое себя. Как же получается, что это зеркало начинает переотражать не существующий «в окружающей реальности» образ некого я-субъекта-автора, бесконечно плодя копии не имеющей оригинала копии?

Читать дальше →
2 июня 2013, 00:11

Мое описание

Мое описание меня бережёт
Мое описание меня стережёт
Мое описание меня бережёт
Мое описание меня стережёт

Как снаружи, так и внутри
Как снаружи, так и внутри
Как снаружи, так и внутри
Как снаружи, так и внутри

Значит
Надо сделать так:
СТОП!

(ГО — альбом Прыг-Скок)