Когда я начал читать Вэй У Вэя (впоследствии я, должно быть, прочел эту книгу не меньше сотни раз—некоторые фразы, да и целые строки постоянно срывались с моих губ во время перевода бесед Махараджа), я поразился его потрясающему для китайца владению английским языком. И лишь спустя некоторое время я узнал, что Вэй У Вэй был не китайцем, а богатым ирландским аристократом по имени Терренс Грей, получившим превосходное образование в Оксфорде и прекрасно разбирающимся в винах и скаковых лошадях!
Ну да, переживания человека зависят от того что у него крутится в оперативном сознании или во внимании. Что туда загрузиться так и воспринимается текущее восприятие. Обращение внимание на дерево просто позволяет освободить сознание от одних мыслей и загрузить иго другими мыслями и ощущениями.
Феликс, почему ты страдания связываешь в причинно следственную связь? У страданий нет причины, это только мышление связывает это переживание в причинно следвенную связь.
Рамеш Балсикар прочитал книгу Вэй У Вэй. Открытая тайна где то раз 50.
Так что у тебя все еще в переди!