текст «Песни Ваджры» в переводе Лонгченпы из книги «3 пути освобождения» Ринпоче Намкай Норбу.
Считается, что слова песни принадлежат к языку Уддияны. Истинный смысл текста, по мнению автора, не поддаётся объяснению, но смысл каждого слова можно понять
да фиг его знает! )) — тут столько наворочено!
Само ( неизменное пространство — вселенная)
собой (своими силами)
себя (пространство)
освобождает (от всякого мусора)…
Если неизменное, то зачем освобождать? — видимо всё же что-то изменилось? )
Считается, что слова песни принадлежат к языку Уддияны. Истинный смысл текста, по мнению автора, не поддаётся объяснению, но смысл каждого слова можно понять
Само ( неизменное пространство — вселенная)
собой (своими силами)
себя (пространство)
освобождает (от всякого мусора)…
Если неизменное, то зачем освобождать? — видимо всё же что-то изменилось? )