1 мая 2012, 21:47

юмор))

Вошли два монаха в монашеских платьях — бордово-жeлтое у тибетца и строгое серо-чeрное у корейца, за ними следовала лысая свита монахов помоложе и переводчики… Тибетский лама сел неподвижно, одной рукой перебирая деревянные чeтки (малу) и непрерывно бормоча «Ом мани пеме хунг» в такт дыханию.
Дзенский мастер, славившийся своими методами забрасывания учеников вопросами до тех пор, пока они не вынуждены будут признать своe неведение, и затем оравший на них: «Ты не знаешь ум!», пошарил в глубине своей робы и извлeк оттуда апельсин.
«Что это?», — потребовал он от ламы. — «Что это такое?». Это было типичным вступлением, и он был готов сразу наехать на любой ответ. Тибетец сидел, тихо мусоля свою малу, и ничего не отвечал.
«Что это?», — настаивал мастер Дзена, держа апельсин перед носом тибетца. Калу Ринпоче очень медленно наклонился к тибетскому монаху, сидящему рядом в качестве переводчика, и они перешeптывались несколько минут. наконец переводчик огласил:
«Ринпоче говорит: „Что с ним такое? У них там что, нет апельсинов?“

— О великий учитель, укажи мне место совершенного мира и покоя!
— Если я его тебе укажу, там больше не будет мира и покоя!..

Однажды молодой буддист по дороге домой вышел к реке и увидел, что мост смыло водой. В отчаянии глядя на непреодолимое препятствие перед собой, он всё думал и думал о том, как же пересечь такую широкую реку.
Когда он уже собрался бросить всё и пойти назад, он увидел учителя на другом берегу реки.
Молодой буддист крикнул учителю: „Досточтимый, вы не подскажете, как мне перебраться на другой берег этой реки?“
Учитель задумывается на мгновение, смотрит вверх и вниз по реке и кричит в ответ: „Сынок, ты уже на другом берегу!“

Изучение буддизма — дело пустое.

Самое тяжелое в буддизме — пустота.
25 апреля 2012, 20:28

БУДДИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

«Любая кухарка может стать бодхисаттвой».
Махатма Ленин
В сансаре хорошо, а в нирване лучше.
Карму матом не испортишь.
Где родился — там и просветлился.
В сансаре густо, а в нирване пусто.
Не лезь вперед Будды в самадхи.
А вы, друзья, как ни садитесь, все в бодхисаттвы не годитесь.
Просветление приходит во время медитации.
Карма с возу — монаху легче.
Близка нирвана, да не укусишь.
Будда не выдаст, Мара не съест.
Сансара все стерпит.
В сансаре правды нет.
В чужую сангху со своим уставом не ходят.
Там хорошо, где кармы нет.
Век живи — век медитируй.
Карму бояться — в сансару не ходить.
Лама на ламе сидит и ламой погоняет.
Все дороги ведут в нирвану.
Всякий гуру свое ученье хвалит, а усилий послушников ни во что не ставит.
Где дхарма — там и правда.
Сансару не тревожь — она и не завоняет.
Карма — не Будда, просветления не предложит.
Дареной дхарме буквы не считают.
Сатори — дело наживное.
Бодхисаттва познается в сансаре.
Если Будда не идет к монаху, то монах идет к Будде.
За двумя гуру погонишься — ничему не научишься.
Знал бы дхарму — жил бы в Лхасе.
Знает лама, чье съел сало.
И ламы сыты, и монахи биты.
Из дхармы слова не выкинешь.
Всякий лама свой монастырь хвалит.
Сколько ламу не корми, а он еще хочет.
Когда лама говорит, тогда Будда плачет.
Кому тошно, а ламе — в мошно.
Красна птица перьем, а Будда — ученьем.
Кто в сансаре смеется — тому все удается.
Кто рано встает, тому Будда подает.
На Будду надейся, а сам не плошай.
На чужом горбу в Чистую Землю не въедешь.
На то и бодхисаттва в сансаре, чтобы монах не дремал.
У каждого свой Будда в шкафу.
Что у архата на уме, то у бодхисаттвы на языке.
Дхарма есть — ума не надо.
Рад бы в нирвану, да карма не пускает.
Лама брешет, монах жопу чешет.
Не спрашивай у ламы, спрашивай у Бодхидхармы.
Не пойман — не гуру.
Не клади все сутры в одну корзину.
Сатори — хорошо, а нирвана — лучше.