Felix
платить всё равно придётся :)
Felix
Я тогда был толстой Браминкой
Felix
Ты что не помнишь как меня платком душила? А потом пила из моего черепа. Я не в обиде. Ты верила что освобождаешь меня от оков плоти.
Felix
Да НО разве Вселенная засыпала? А если взять эту метафору то зачем будить спящего ребёнка, придёт время проснётся.
Free Away!***    33   
Felix
О том что указатели фигня я понимал ещё до рождения наших родителей :)
Felix
Не удаётся скопировать кусочек но почитайте сами что слово знание имеет разные значения. Есть и знание как тождество ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5
Felix
Как видишь важно. Это и есть взгляд из Эго когда оно видит не слова, а историю персонажа.
Felix
О начинаешь подбираться. Тогда что такое пробуждение одного человека и возможно ли оно если всё влияет на всё?
Free Away!***    33   
Felix
А это уже мои а не Лизы :)
Felix
Ох простите не указал автора этих строк. Лиза Акаша. Да последняя фраза меня тоже смутила. Но возможно у неё другое определение слову знание.
Felix
Ага в прошлой жизни была убийцей в секте Кали :)
Felix
Оля киллер для просветленных.
Felix
Прямой и БЕСКОМПРОМИ́ССНЫЙ указатель!
Felix
Великий и Всемогущий Аллах приводит в суре «Аль-Кахф» («Пещера») странную, но очень интересную историю путешествия Мусы ибн Имрана, да будет мир с ним, с таинственным мудрецом, имя которого в Коране не сообщается. Дабы пролить свет на этот рассказ, мы обратились к тафсиру «Аль-Мизан» и хадисам от Непорочных.

«И когда сказал Муса своему спутнику: „Я не успокоюсь, пока не достигну соединения морей или не буду странствовать целую эпоху…“. „Что до стены, то она принадлежала двум юношам-сиротам в городе, и было под ней спрятано сокровище для них, и был отец их праведным, и хотел Господь, чтобы они возмужали, и нашли свой клад по милости от Господа твоего, и не делал я этого от себя, это — толкование того, на что у тебя не достало терпения“» (18:60—82).


Сказал учёный: «Не хватит тебе терпения оставаться со мной и наблюдать те явления, толкования которых тебе не ведомы, и как ты будешь терпеть в отношении того, чего не понимаешь?». И обещал ему Муса, да будет мир с ним, что будет терпеть, и не будет мешать его делу по воле Божьей. И ответил ему учёный — на основании данных им обещаний: «Тогда, если последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чём, пока я сам не сообщу тебе об этом».

И отправились Муса и учёный, и сели на корабль, на котором были ещё пассажиры, а Муса не ведал того, что задумал учёный — а тот сделал дыру в корабле, так, что тот стал тонуть, и забыл Муса то, что обещал ему, и спросил его удивлённо: «Ты сделал пробоину, чтобы люди на нём потонули? Да, ты совершил дело преступное!». Тот ответил: «Уже ли я не говорил тебе, что у тебя не хватит на моё дело терпения?». И извинился перед ним Муса за то, что забыл своё обещание терпеть, говоря: «Не спрашивай с меня строго за мою забывчивость».

И отправились далее, и встретили юношу, и учёный убил его, и не смог удержаться Муса от того, чтобы возмутиться этим, говоря: «Ужели ты убил живую душу не в наказание за убийство? Ты сделал, поистине, дело преступное!». Учёный сказал ему вторично: «Ужели не говорил я тебе, что у тебя не достанет со мною терпения?». И не было у Мусы довода, посредством которого он испросил бы извинения за вторичное нетерпение, кроме как испросить отсрочку в совместном путешествии, [которое он желал продолжать], до следующего сомнения. И смягчился тот, говоря: «Если ещё раз спросишь меня о чём-либо, то это будет разлукой между нами, а пока ты получил от меня извинение» — и так учёный принял извинение.

И отправились далее, покуда не пришли в город — и проголодались там — и просили местных жителей накормить их, но все отказались приютить их у себя в гостях, а в городе была покосившаяся стена, и учёный поправил её, и сказал ему Муса: «Если бы ты захотел, то мог бы взять с них плату за это — ведь мы сильно проголодались, а местные жители отказались как один накормить нас!».

И сказал ему учёный: «Это — разлука между мной и тобой! Я сообщу тебе толкование того, о чём у тебя не достало терпения». Затем он сказал: «Что касается корабля, то он принадлежал бедным рыбакам, питающимся своей добычей с моря, а за ними гнался царь, который отнимал все корабли, и испортил я корабль, чтобы тот не позарился на него.

Что до юноши, то он был неверным, а родители его — люди верующие, и если бы он остался жив, то ввёл бы их в своё неверие и заблуждение, а они находятся под милостью Господней, и повелел Он мне убить его, чтобы мог Он заменить им его мальчиком добродетельным по Своей милости.

А что до стены, то она принадлежала двум юношам-сиротам в городе, и под ней зарыт клад, и был отец их человеком праведным, и объяла милость Господа юношей по праведности его, и повелел Он мне восстановить стену, чтобы извлекли они из-под неё клад по достижении возмужания, чтобы раньше времени клад не обнаружился и люди не вытащили бы его».

И он сказал: «То, что я сделал, я сделал не от себя, но по повелению Аллаха, а толкование его я тебе сообщил». И на этом расстался с ним Муса.
Felix
Felix
Любая аналогия ограничена. Говорить о том что вне театра невозможно, ибо все разговоры об этом в театре. Даже само слово ВНЕ намекает на некое знание, но и это ложь. Поэтому и говорят через отрицание и даже НЕТ тоже нет.
Felix
Как указатель на бессилие хорошо, но кто в теме сразу вспомнит про Сидхи. И как практик симорона я таких чудес много знаю и с деньгами и с мужичком Суть в другом что ДЫРУ ничего не заткнёт, пока не произойдёт понимание что нет второго и первого тоже нет.
Felix
Можно игру в чапаева назвать шашками но всё же :)
Felix
Да понимаю я это, просто иду дальше. Вдумайся в фразу Человек ДУХОВНЫЙ для человека ДУШЕВНОГО выглядит как безумец.
Felix
Ты уже это увидел, но всё равно не поверил. Ты пока даже боишся посмотреть в эту сторону.