Sharok
под одеялом разговорам нет места )
Sharok
я бы тебе сказал продолжение о том что истина не существует
и это стало бы истиной?
Sharok
зайдёт! ) — и спросит по полной! )
Sharok
так пытались же! )
Sharok
Это да! ))
Sharok
истина в гугле? )
Sharok
Вернётся расскажет
не! — не в жисть! — я его натуру просек! ))
Sharok
Не получилось взять на «слабо»
вот это, оказывается, для тебя самое важное! )
Sharok
истина не существует
да? а что такое адвайта?
Sharok
нет второго :)
нет второй истины, а вторых, третьих и т.д. — завались )
Sharok
если б он знал — не спрашивал бы )
Sharok
я о тебе
Sharok
когда не находится что сказать, тот переходит на личности. Что это даёт? Попытка приподняться?
Sharok
так быть не должно
ну раз так получается, значит имеешь на то право )- но увидеть показываемое, увы, не получится. Собственно, как и образы в текстах чужой культуры.
Sharok
не на то обращаешь внимание.
Sharok
ритм текста? Красоту мысли?
текст мы читаем расшифровывая значения, за которыми стоят образы. (напомню, что мыслями почему-то называют образы). Если нет полной идентификации с культурой чужого этноса, то воспринять всю красоту образов, заложенных в тексте, не представляется реальным. По этой причине я и предлагаю обращаться к родным истокам, они будут ближе и ярче. В любом случае обнаружение прекрасного в чужой культуре будет являться не отражением реального, но собственной фантазией, представлением. Так что надежней хвалить своё болото )
Sharok
ты не читаешь написанное? — ещё раз
речь о восприятии через язык.
Sharok
привязанность к ментальным опорам — очень сильная штука и мешает проживать
мож быть и говорил. так с этим и не спорю. Только спроси себя об источнике чувственного. Бывает оно без ментального? — я не имею в виду непосредственное проживание, речь о восприятии через язык.
Sharok
мне в поэзии ближе японизм
а так ли понятно и близко чужое? — есть уверенность, что китаизм тобой воспринимается как китайцем? не в фантазии ли ты пребываешь, примеривая на себя чужие духовные культуры?
Sharok
это уже не синонимы