Прикол в том, что воспринимаемое нами в прочитанном, очень сильно разнится с видением самого автора. Примеров тому масса, речь о случаях, когда авторы участвуют в экранизации собственных произведений.
не поминай всуе, а то накличешь ) — что толку рассказывать и объяснять то, к чему сам не имеешь никакого отношения. Ладно бы сказал: я так думаю, это моя версия итд. Но нет, токмо «я знаю».
Гы-гы (извините за неприличный французский)
зачем выдумывать очевидное? — как будто тебе неведомы случаи, когда приобщенные к адвайте воспринимали «самое главное» — от меня ничего не зависит, всё делается само, а потому зачем напрягаться — вселенной понадобится что б я пошевелился, значит пошевелюсь.
?
Гы-гы (извините за неприличный французский)