Расскажи пожалуйста, откуда взялось в буддизме метафизическое описание Вселенной? Это Будда погружался в медитации и исследовал все эти миры и оставил их описания? Или это общая деятельность монахов после или же основа взята из мифологии того времени и места?
когда касаемся метафизики авраамических верований, то там все основано на пророческом знании. А как в буддизме, в котором все основано на собственном опыте? Откуда взались эти описания 31 мира, 10000 систем и их населения?
1. Есть ложное «я» и есть истинное «Я» (Атман). В тексте речь об истинном «Я», поэтому Его написание как «я» ошибочно.
2. «Вичара» переводится не только как «размышление», но и как «различение истинного от ложного, реального от нереального».
В данном случае перевод «атма-вичара» как «самоисследование» некорректен. В этом методе нет никакого самоисследования истинного «Я», в этом методе есть различение истинного «Я» от ложного «я» и центрирование на истинном «Я». Поэтому корректные переводы: «самоцентрирование», «центрирование на истинном „Я“ или просто „центрирование“. По сути, речь о практике повседневной осознанности.
3. „Читта вритти ниродха“ переводится как „остановка деятельности ума“, эта остановка — желаемый результат практики сидячей медитации. Атма-вичара это практика осознанности. Сравнение этих понятий некорректно.
Интересно… Ну отымели вас… Ёще неизвестно, кто кого), а что задевает? То, что он не собирается жениться на первой встречной?))А вы приняли на грудь «идиотку»?!
Персонаж отрастил себе волосяной покров на лице от того, что без них он выглядит не мужественно, черты лица мелкие. Явно не брутал)
и всё же ламы говорят, что они должны взять жену для того, чтобы продлить срок своей жизни, увеличить ясность своего видения, поддерживать хорошее здоровье, обрести помощь в открытии терма и принести благоденствие существам.
да вот, в материальном мире одинокий мужчина, в основном, быстро чахнет. Ламы хотят подольше прожить, чтобы успеть допрактиковаться до пробуждения)
Привет! Да, понравилось, спасибо. Хороший текст откопала. Чёткая последовательность шагов. Расставил акценты, что не является самореализацией. Пока все васаны не растворятся в результате пребывания в Атмане. Чётко же написано. Омраченцам шпилька в задницу.
когда касаемся метафизики авраамических верований, то там все основано на пророческом знании. А как в буддизме, в котором все основано на собственном опыте? Откуда взались эти описания 31 мира, 10000 систем и их населения?
2. «Вичара» переводится не только как «размышление», но и как «различение истинного от ложного, реального от нереального».
В данном случае перевод «атма-вичара» как «самоисследование» некорректен. В этом методе нет никакого самоисследования истинного «Я», в этом методе есть различение истинного «Я» от ложного «я» и центрирование на истинном «Я». Поэтому корректные переводы: «самоцентрирование», «центрирование на истинном „Я“ или просто „центрирование“. По сути, речь о практике повседневной осознанности.
3. „Читта вритти ниродха“ переводится как „остановка деятельности ума“, эта остановка — желаемый результат практики сидячей медитации. Атма-вичара это практика осознанности. Сравнение этих понятий некорректно.
Персонаж отрастил себе волосяной покров на лице от того, что без них он выглядит не мужественно, черты лица мелкие. Явно не брутал)