23 августа 2013, 10:21

такое было настроение )))

***
Отчего не спится мне ночами,
Отчего в бреду тетрадных слов,
Сердце исцарапано стихами,
Лозунгами, прозой заросло?
Может, сердце я мечтой обидел
Или тем, что много говорил
О любви, которую не видел,
О Себе, которого забыл.
23 августа 2013, 09:26

Все работает,

В контексте Учения, Отрицание работает,
как растворитель Иллюзии.
Надумать можно все, что угодно,
И отрицание, смывает любое надуманное
и придуманное,
Приятие Отрицаемого, наполняет, расширяет,
жизнь, расслабляет внутреннее состояние.
И у кого, все это происходит?,
Что Все просто происходит,
без ведома " Тебя"
Как то легко, радостно, весело,
С этим указателями становится жить.


Приятие любого припятствия,
Отрицание припятствия, как припятствия
Приятие отрицания припятствия.
И кого вообще затрагивает Любое припятствие.
23 августа 2013, 09:00

Приятие

Все что Ты можешь сделать для «себя»,
Это ничего не делать с Тем, что есть прямо сейчас.
Приятие того, что есть, Приятие того, чего нет.
А что есть?
Мысли, ощущения, чувства, реакции.
Это есть…
Чего нет:
а нет того, о чем ты можешь думать,
размышлять, вспоминать…
Это просто мысли, не более того.
Есть мысли, но не то,
о чем Они…
Приятие того, что есть…
Приятие того, чего нет.


Приятие становится естественным процессом Жизни,
есть То, что есть.
23 августа 2013, 00:53

Лети.

Свежий ветер унес, поцелуй бабочки.
Радостно стало до слез, от былой благости.
С быстрым ветром сдружись, обними его.
Руки, словно крылья, распахни
… и лети.
23 августа 2013, 00:21

Patricia Kaas – Les Moulins De Mon Coeur (the windmills of your mind)


Round like a circle in a spiral like a wheel within a wheel
Never ending on beginning on an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain or a carnival balloon
Like a carousel that's turning running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes on its face
And the world is like an apple spinning silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving in a half-forgotten dream
Like the ripples from a pebble someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes on its face
And the world is like an apple spinning silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that I said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
Or the fragment of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair?

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
22 августа 2013, 21:01

Джед МакКенна "Духовное просветление: прескверная штука" 30-31

Контекст! С одной стороны…

Главы 1-2: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/22951.html
Глава 3: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/22985.html
Главы 4-5: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/23153.html
Главы 6-7: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/23236.html
Главы 8-10: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/23409.html
Главы 11-12: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/23547.html
Главы 13-15: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/23631.html
Глава 16: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/23687.html
Главы 17,18: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/23791.html
Глава 19: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/23870.html
Главы 20-22: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/24001.html
Главы 23-27: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/24206.html
Главы 28: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/24304.html
Глава 29: advaitaworld.com/blog/neoadvaita/24467.html

30. Сияет даже сущая безделица.

Мои ежедневные занятия довольно обычны,
но я в абсолютной гармонии с ними.
Я ни за что не держусь, ничего не отвергаю,
нигде нет препятствий и конфликтов.
Кому нужны богатство и почёт?
Сияет даже сущая безделица.
Мои чудесные способности и духовная деятельность –
доставать воду из колодца и носить дрова.

– Лайман Панг –

Сейчас час ночи, весь дом улёгся спать. Я в основном ночной человек, хотя и борюсь с этим. Проблема в том, что мой режим каждую ночь (и каждый день) сдвигается вперёд, так что в один день я могу лечь спать в четыре часа дня и проснуться в полночь, а несколько дней спустя я возвращаюсь к тому, что в мире считается нормой – по крайней мере, на день или два. Если бы я мог сохранить самый удобный режим, я, наверное, регулярно ложился бы спать в четыре часа утра и вставал бы в полдень. Такого режима я пытаюсь придарживаться, если не стараюсь быть нормальным.
Итак, сейчас час ночи, и я сижу в гостиной, разбирая книги, проверяю, какие были поступления с тех пор, когда я последний раз заглядывал на полки. В доме несколько тысяч книг, большинство из них в той или иной степени относятся к духовности,
Читать дальше →