15 августа 2022, 20:26
Иша Упанишада. Внутренний правитель.

Перевод выдержки из книги: Eknath Easwaran. “The Upanishads (Classic of Indian Spirituality).”
Сущность повсюду. Ясность — это Сущность,
Неделимая, не тронутая грехом, мудрая,
Постоянная и трансцендентная. Она это то,
Что держит космос воедино.
[Иша 8]
Если бы все Упанишады и все другие Священные Писания внезапно превратились в пепел, и если бы только первый стих Ишапанишад остался в памяти индусов, индуизм жил бы вечно.
Этими словами Махатма Ганди воздал должное замечательной Упанишаде, которая традиционно стоит в начале большинства индийских коллекций. Этим приоритетом она обязана поэтическому величию и бесконечной глубине своего языка, которым всего лишь в восемнадцати строфах, был заложен фундамент духовного осознания.
Что Ганди имел в виду, он ясно дал понять в своем ответе журналисту, который хотел узнать секрет своей жизни в трех словах: «Отрекись и наслаждайся!» (tena tyaktena bhunjitah), из первой строфы Иша.
Греческий писатель пятого века, которого мы знаем как Дионисий Ареопагит, однажды сказал, что, по мере того, как он становился старше и мудрее, его книги становились все короче и короче. Он бы позавидовал мудрецу этой Упанишады. Он не разбрасывался словами. Центральный раздел, строф 9–14, — это то, что ученые называют «сутью», или чрезвычайно трудным пассажем. Перевод выявляет его практическое значение: материализм приводит нас к потере осознания нашей внутренней жизни, что достаточно плохо; но быть загипнотизированным нашими собственными чувствами и ощущениями и забыть о других и о мире вокруг нас ещё хуже. Живя в осознании обоих этих миров, мы можем подняться над ними к единой Реальности. С последними четырьмя строфами мы выходим на этот высокий план, и Упанишада приобретает атмосферу сильной набожности, что редко встречается даже в более поздней, бого-ориентированной литературе.
Каждая Упанишада идет с призывом, взятым из традиционного набора. Призыв к Ише особенно поразителен. В соответствии со сжатым смыслом самой
Читать дальше →



