31 октября 2012, 14:26
Великое Пространство Ваджрасаттвы
Описание
Это текст (Дордже Семпа Намкаче), принадлежащий к категории Лунг, который, как считается, идет от Гараба Дордже, который спонтанно произнес его, будучи еще ребенком.
Литературный перевод
Внемли, Саттваваджра! Я покажу тебе твою собственную природу. Ты есть я, источник. Я есть и всегда был ум чистый и совершенный. Что такое ум чистый и совершенный?
1
Великие небеса Ваджрасаттвы —
Это обширное измерение бытия, где все всегда благо (Самантабхадра)
Будучи совершенным всеобщим всеосвобождающим путем,
Оно лежит за пределами возникновения, прекращения и помышления
2
Будучи любовью, постигающий подлинный смысл,
Оно не стремится взрастить великое сострадание
Будучи великим пространством, не нуждается в восхвалении
Глубочайших и величайших достоинств.
3
Все явления суть неизменное подлинное бытие:
Оставишь его без действий оно самоосвободится
Самородную мудрость не нужно искать:
Освобождаясь, она заодно указывает путь к освобождению.
4
Пять первоначал это — Будда,
Пребывающий в природе всех существ.
Даже если держишься ложных понятий,
Освобождение приходит изнутри, а не извне.
5
Полную мудрость нелегко обнаружить,
Её достигают посредством праджни и метода.
Хотя при таком описании кажеться, будто оно от чего-то зависит,
Блаженство рождается из себя самого.
6
Великое чудо нетрудно:
Из глубинного понимания естественного состояния
Все способности и достоинства
Везникают немедля.
7
Созерцать — значит не искать
Реальность, которая никогда не
Читать дальше →
Это текст (Дордже Семпа Намкаче), принадлежащий к категории Лунг, который, как считается, идет от Гараба Дордже, который спонтанно произнес его, будучи еще ребенком.
Литературный перевод
Внемли, Саттваваджра! Я покажу тебе твою собственную природу. Ты есть я, источник. Я есть и всегда был ум чистый и совершенный. Что такое ум чистый и совершенный?
1
Великие небеса Ваджрасаттвы —
Это обширное измерение бытия, где все всегда благо (Самантабхадра)
Будучи совершенным всеобщим всеосвобождающим путем,
Оно лежит за пределами возникновения, прекращения и помышления
2
Будучи любовью, постигающий подлинный смысл,
Оно не стремится взрастить великое сострадание
Будучи великим пространством, не нуждается в восхвалении
Глубочайших и величайших достоинств.
3
Все явления суть неизменное подлинное бытие:
Оставишь его без действий оно самоосвободится
Самородную мудрость не нужно искать:
Освобождаясь, она заодно указывает путь к освобождению.
4
Пять первоначал это — Будда,
Пребывающий в природе всех существ.
Даже если держишься ложных понятий,
Освобождение приходит изнутри, а не извне.
5
Полную мудрость нелегко обнаружить,
Её достигают посредством праджни и метода.
Хотя при таком описании кажеться, будто оно от чего-то зависит,
Блаженство рождается из себя самого.
6
Великое чудо нетрудно:
Из глубинного понимания естественного состояния
Все способности и достоинства
Везникают немедля.
7
Созерцать — значит не искать
Реальность, которая никогда не
Читать дальше →