31 октября 2012, 14:26
Великое Пространство Ваджрасаттвы
Описание
Это текст (Дордже Семпа Намкаче), принадлежащий к категории Лунг, который, как считается, идет от Гараба Дордже, который спонтанно произнес его, будучи еще ребенком.
Литературный перевод
Внемли, Саттваваджра! Я покажу тебе твою собственную природу. Ты есть я, источник. Я есть и всегда был ум чистый и совершенный. Что такое ум чистый и совершенный?
1
Великие небеса Ваджрасаттвы —
Это обширное измерение бытия, где все всегда благо (Самантабхадра)
Будучи совершенным всеобщим всеосвобождающим путем,
Оно лежит за пределами возникновения, прекращения и помышления
2
Будучи любовью, постигающий подлинный смысл,
Оно не стремится взрастить великое сострадание
Будучи великим пространством, не нуждается в восхвалении
Глубочайших и величайших достоинств.
3
Все явления суть неизменное подлинное бытие:
Оставишь его без действий оно самоосвободится
Самородную мудрость не нужно искать:
Освобождаясь, она заодно указывает путь к освобождению.
4
Пять первоначал это — Будда,
Пребывающий в природе всех существ.
Даже если держишься ложных понятий,
Освобождение приходит изнутри, а не извне.
5
Полную мудрость нелегко обнаружить,
Её достигают посредством праджни и метода.
Хотя при таком описании кажеться, будто оно от чего-то зависит,
Блаженство рождается из себя самого.
6
Великое чудо нетрудно:
Из глубинного понимания естественного состояния
Все способности и достоинства
Везникают немедля.
7
Созерцать — значит не искать
Реальность, которая никогда не
Читать дальше →
Это текст (Дордже Семпа Намкаче), принадлежащий к категории Лунг, который, как считается, идет от Гараба Дордже, который спонтанно произнес его, будучи еще ребенком.
Литературный переводВнемли, Саттваваджра! Я покажу тебе твою собственную природу. Ты есть я, источник. Я есть и всегда был ум чистый и совершенный. Что такое ум чистый и совершенный?
1
Великие небеса Ваджрасаттвы —
Это обширное измерение бытия, где все всегда благо (Самантабхадра)
Будучи совершенным всеобщим всеосвобождающим путем,
Оно лежит за пределами возникновения, прекращения и помышления
2
Будучи любовью, постигающий подлинный смысл,
Оно не стремится взрастить великое сострадание
Будучи великим пространством, не нуждается в восхвалении
Глубочайших и величайших достоинств.
3
Все явления суть неизменное подлинное бытие:
Оставишь его без действий оно самоосвободится
Самородную мудрость не нужно искать:
Освобождаясь, она заодно указывает путь к освобождению.
4
Пять первоначал это — Будда,
Пребывающий в природе всех существ.
Даже если держишься ложных понятий,
Освобождение приходит изнутри, а не извне.
5
Полную мудрость нелегко обнаружить,
Её достигают посредством праджни и метода.
Хотя при таком описании кажеться, будто оно от чего-то зависит,
Блаженство рождается из себя самого.
6
Великое чудо нетрудно:
Из глубинного понимания естественного состояния
Все способности и достоинства
Везникают немедля.
7
Созерцать — значит не искать
Реальность, которая никогда не
Читать дальше →






Существуют два возможных подхода. Первый: стараться жить в соответствии с тем, какими нам хотелось бы быть. Второй: стараться быть теми, кто мы есть. Стараться быть такими, какими нам хочется быть, значит притворяться божественными созданиями, духовно реализованными людьми или кем то ещё – в зависимости от того, как мы называем свою идеальную модель. Как только мы осознаём, что с нами не так, в чём наша слабость и каковы наши проблемы и неврозы, автоматически появляется соблазн действовать прямо противоположным образом, как будто до сих пор мы и понятия не имели, что можем быть неправы или сбиты с толку. Мы говорим сами себе: «Мысли позитивно! Веди себя так, как будто ты в полном порядке». И хотя мы знаем, что с нами что то не так на уровне конкретной жизненной ситуации, на бытовом уровне, мы считаем, что это не важно. «Да ну их, эти „негативные вибрации“, – говорим мы. – Давайте думать иначе. Давайте притворимся хорошими».