Как ловко у вас получается читать моими глазами :)
Не вижу ничего плохого в предвзятости и в том, что у меня есть определённое отношение к тем или иным авторам.
Предвзятость ничего общего не имеет с откликом, который вызывает текст. Если он настоящий, то имя — это последнее, на что я обращу внимание.
Я считаю, что постоянное прикрывание словами других, с позиции «я думаю точно также» — это всё бред. Свои слова всегда живее, чем пересказанные. За пересказами обычно прячется страх быть уязвлённым. Ибо своим словам веры нет, могут и подвести…
Поэтому очень интересно было бы действительно почитать вас, ведь каждый творит по-своему. Даже если вам очень созвучен кто-то, ваши собственные слова будут другой красивой гранью этого созвучия :) И хотелось бы иметь возможность различать :)
Но если вам так сложно дописывать имя, что поделать… :)
До того, как мой саньясин начал спорить с У. Г. Кришнамурти, это был просто великий святой, такой тихий, такой умиротворенный. Когда начался спор, он испугался, что может быть пойман, он не смог ответить на вопросы, и неожиданно возник гнев. Может, он и не подозревал об этом гневе, но мой саньясин помог ему! Он пожелал избавиться от саньясина.
Этот У. Г. Кришнамурти не является подлинным и искренним человеком, — но вы можете угодить в ловушку из-за того, что он повторяет прекрасные фразы. У него хорошая память, у него хороший интеллект, но это тень.
Даже сам Джидду Кришнамурти обычно очень сердился при одном виде моих саньясинов. Я сказал моим саньясинам: “Где бы ни выступал Джидду Кришнамурти, садитесь в первый ряд”. В то время саньясины носили красные одежды и малу с моим портретом, поэтому они сразу бросались в глаза.
В тот момент, когда Джидду Кришнамурти видел, что повсюду мои саньясины, он забывал, на какую тему собирался говорить. Он принимался осуждать меня и осуждать саньясу. Этот человек говорил всю свою жизнь об осознанности, — и он напрочь забывал, о чем собирался говорить. И так бывало не однажды… поскольку мои саньясины оказывались везде. Где бы он ни собирался говорить — в Лондоне, в Сан-Франциско, в Бомбее, в Нью-Дели, в Мадрасе — везде мои саньясины были в первых рядах.
Подпись, отнимает интерес у читателя. Мы всегда предвзято подходим, как политики, к пониманию написанного. С начала смотрим кто автор, потом просто проходим мимо, не читая его, так как слышали, что он не очень. А я хочу, чтобы вы читали, те вещи которые тронули меня до глубины души и поделится с вами воспринятым. Это всё равно как мои слова. Если вам нужны авторы цитат обращайтесь в личку, я отвечу. Специально глупо писать. Какое вообще имеет значение кто сказал, если это трогает твое сердце, другое уже менее значительно. )
Однозначно. Обычно, когда человек чувствует боль, он говорит:«Я не хочу испытывать боль, хочу чтобы её не было. Дайте мне обезболиваюшее, ну или хоть водки стакан. Меня не интересует причина, просто не хочу испытывать это ощущение.» Если причина боли в ноге заноза, то нужно направить туда своё внимание и вынуть её раз и на всегда. А мы, в основном, тупо водяру глушим, ну, дамы шампусик)))
спасибо.) я ознакомился. Но мне нужно не это. Вот здесь есть перевод Соколова lib.ru/JAPAN/BASE/base.txt, но мне он не очень понравился. Уж очень угловато для японской поэзии.
Человеку неподготовленному очень тяжело читать данный перевод.
Не вижу ничего плохого в предвзятости и в том, что у меня есть определённое отношение к тем или иным авторам.
Предвзятость ничего общего не имеет с откликом, который вызывает текст. Если он настоящий, то имя — это последнее, на что я обращу внимание.
Я считаю, что постоянное прикрывание словами других, с позиции «я думаю точно также» — это всё бред. Свои слова всегда живее, чем пересказанные. За пересказами обычно прячется страх быть уязвлённым. Ибо своим словам веры нет, могут и подвести…
Поэтому очень интересно было бы действительно почитать вас, ведь каждый творит по-своему. Даже если вам очень созвучен кто-то, ваши собственные слова будут другой красивой гранью этого созвучия :) И хотелось бы иметь возможность различать :)
Но если вам так сложно дописывать имя, что поделать… :)
Ошо
Манифест Дзен
Свобода от себя.
Если бы я знал, что это Ошо,,
точно бы читать не стал..:)))))
Человеку неподготовленному очень тяжело читать данный перевод.
Вошёл в зелёный лес
После дождя…