+573.33
Карма
2149.87
Сила
avatar

Раф

avatar

Еще раз к вопросу об этике в классической адвайте... Это ВАЖНО!

Нет необходимости вкладывать в понятие ахимса какой-либо религиозный смысл.… удаление от своей истинной природы, ахимса означает приближение к чистому духу» — из книги «Хатха-йога Прадипика».

Все просто,
в кодексе Шанкары также сказанно предельно ясно — Откуда сила у мудрого (садху)? От святости. Кто является мудрецом? Тот кто всегда уравновешенный пребывает в покое. Кто праведен? Тот кого признают таковым праведники (садху) (Прашнотараратнамалика, стих 48).

Одним словом,
и в йоге Патанджали, и в адвайте-веданте Шанкары сказанно ясно и совершенно недвусмысленно — вредом является химса, но в аспекте удаления от своей практики и верности чистому духу — Атману… т.е. категория вреда, понятие греха, если так можно сказать чисто практично и утилитарно. Причиняя вред другим живым существам — ты просто напросто причиняешь вред самому себе в первую очередь. Нарушаешь устойчивость своей практики (садханы), теряешь уравновешенность сознания, создаешь лишние и ненужные кармические связи и тд и тп но при этом — признаешься ты праведным в своем поведении только такими же садху, как и ты — также реализующими свою личную садхану. Здесь нет такого понятия, как изначальный грех и повреждение человеческой природы как в семитских (западных) религиях и религиозно-социальных парадигмах. Сообщество индийских садхов никогда не было привязанно к деятельности общества — то, что происходит в социуме там и происходит, это высшей касты не касается. Однако, и попытки любого проникновения в сообщества садху со стороны общества — резко им пресекалось, что показало исторически в успешном противоборстве садху с традициями и буддизма, и джайнизма, и тантризма, и другими направлениями индийской религиозности. Все это дошло и до наших дней, ну практически без каких-либо изменений, у профанической социально — общественной системы нет никаких методов влияние на садханту (посмотрите, если интересно, Фестивали кубха-мелу, садхи живут своей жизнью, зачастую угрожающей и непонятной, но социумом
Читать дальше →
avatar
avatar

Дальше... действовать будем МЫ - 2

«Все эти наставники, попы и гуру торгуют на духовном рынке своим видением будущего, и мы самым выгодным образом у них его покупаем: маленькая жертва сейчас ради райских кущ потом. Духовный рынок — огромная ярмарка, где полно искренних людей, продающих прекрасные образы нашего потенциала, и некоторые из них даже достигаются до некоторой степени, но вот чего никто на этой ярмарке не продает — так это негодного товара. Никто не предлагает путь к бессмысленности, тщетности или забвению не-я. Это моя маленькая ниша, и я могу поддерживать ее, потому что на самом деле не торгую на духовном рынке: я расположился позади, где помойные баки, переносные туалеты и плохо пахнет. Люди забредают сюда выблевать слащавое дерьмо, которым они набили себя, больные от невыполненных обещаний и тупиковых путей, и тут на задней аллее они находят меня, в темном пальто и натянутой на глаза шляпе, предлагающего другого рода перспективу. Я рассказываю им очень простую историю, и, как говорится в Махабхарате, если ты слушаешь внимательно, то к концу рассказа ты будешь кем-то другим».

… читать дальше по ссылке:
www.koob.ru/mckenna/besedy_dzhedom_2
Беседы с Джедом № 2: Прочь от всего
Читать дальше →
avatar

Дао Дэ Цзин в переводе Старого Китайца (классика).

1

ДАО, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао.
Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя.
Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем — мать всех вещей.
Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [дао],
а кто имеет страсти, видит только его в конечной форме.
Безымянное и обладающее именем одного и того же происхождения,
но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими.
Переход от одного глубочайшего к другому — дверь ко всему чудесному.

2

Когда все в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным,
появляется и безобразное. Когда все узнают, что доброе является добром,
возникает и зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и
легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое
и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию,
предыдущее и последующее следуют друг за другом. Поэтому
совершенномудрый, совершая дела, предпочитает недеяние; осуществляя
учение, не прибегает к словам; вызывая изменения вещей, [он] не
осуществляет их сам; создавая, не обладает [тем, что создано]; приводя в
движение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая [что-либо], не
гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброшены.

3

Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. Если не ценить
редких предметов, то не будет воров среди народа. Если не показывать
того, что может вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа.
Поэтому, управляя [страной], совершенномудрый делает сердца [подданных]
пустыми, а желудки — полными. [Его управление] ослабляет их волю и
укрепляет кости. Оно постоянно стремится к тому, чтобы у народа не было
знаний и страстей, а имеющие знание не смели бы действовать.
Осуществление недеяния всегда приносит
Читать дальше →
avatar

Дао Дэ Цзин в переводе Китайца с Алиэкспресс.

Предисловие Лотоса:
С Китайцем с Алиэкспресс мы впервые встретились в 2012 году в ночном китайском квартале Бангкока. Шёл дождь. Сновали какие-то люди. Мы разговорились. Так Китаец продал мне первые нунчаки. С тех пор мы встречались 1-2 раза в год. Он показывал мне разные товары, убедительно рассказывал и неизменно что-то продавал. Я знал, что он ведёт большую работу по переводу Алиэкспресс на русский язык. Но ещё не в полной мере понимал, почему сидение на корточках безумно, а редкие товары редки.

В начале 2019 года я предложил ему взяться за перевод традиционного даосского текста Дао Дэ Цзин прямиком с китайского. Он согласился и буквально вечером того же дня показал черновой вариант. Сказать, что я был в восторге — не сказать ничего. Текст был полон настоящей объёмности и, вместе с тем, остроты проникновения в реалии постмодернизма. Ещё несколько долгих часов ушло на редактуру и кропотливый перевод китайских манускриптов с исходного RAW в современный пережатый JPG.

В настоящее время в мире существует порядка 300 переводов Дао Дэ Цзин на иностранные языки, среди которых не менее 30 на русский язык. Единственный перевод на русский, выполненный этническим китайцем, сделал Ян Хин-шун в 1950 году. Сегодня появился второй — перевод Китайца с Алиэкспресс.

Дао Дэ Цзин / 道德經 / Dao De Jing

1
Дорога очень хорошая. Имя знаменитое, очень знаменитое. Начало безымянного мира, мать всех известных вещей. Поэтому часто нет желания наблюдать за чудесным, часто есть желание наблюдать за их смущением. Два совпадают с тем же именем. Таинственное и не таинственное, дверь в чудесное.

2
Мир знает, что красота прекрасна, а зло существует. Все знают, что хорошо — это хорошо, и нет так нет. Поэтому фазы нет, трудно сформировать хорошую, длинную и короткую, высокую и низкую, звучную и беззвучную фазу, а также всё что было до и будет после. Это бездействие святых и учение без слов: все делается без смирения, не рождается. Это не неловко, это успех. Дело сделано, но кто его
Читать дальше →
avatar

Кошачий бзден, шизадвайта, или пару слов о дзенской болезни...

Если ты постигаешь ум и нацеливаешь его на пустоту, это называется «иметь объект»; это не называется отсутствием объекта. Всякий раз, когда ты останавливаешь свое внимание на объекте, он заставляет твой ум трудиться; мало того, что это неблагоразумно, это даже может вызвать болезнь.

Пока ум не отвлечен какими-либо вещами и ты можешь оставаться спокойным, это правильная основа для истинной уравновешенности. Если ты уравновешиваешь ум таким способом, твое настроение будет гармоничным; чем дольше ты делаешь это, тем легче и свежее ты себя чувствуешь. Если ты используешь это в качестве проверки, то ошибочность и правильность становятся очевидными.

Сэма Ченчжень — О сидении в забытии ©

Ваше остроумие, красноречие и понимание буддизма никоим образом не хуже, чем у Да-хуэя. Однако в вашем поведении есть то, что меня смущает. Я обратил внимание на то, что вы постоянно размахиваете руками и все время что-то бормочете, как будто бы что-то читаете или поете. Короче говоря, своими манерами вы напоминаете сумасшедшего. Почему?
— Это моя дзэнская болезнь,* — ответил мастер Ша-гуан. — Когда я впервые испытал у [сатори], из моих уст самопроизвольно, подобно бурной реке, день за днем несущей свои воды, стали литься стихи и строфы. Я не мог остановиться, и с тех пор меня одолевает эта дзэнская болезнь.

— Можно ли что-либо сделать при первых ее признаках? — спросил я.
— Как только эта болезнь проявится, на нее следует немедленно обратить внимание. Если ученик не осознает ее, то поправить дело должен мастер дзэн, сразу сильно ударив его и тем самым выбив болезнь. Потом мастер должен уложить ученика спать. Проснется он уже здоровым. К сожалению, мой мастер не был бдителен и достаточно строг и не выбил из меня болезнь в нужный момент.

* Чань бин («дзэнская болезнь», или «болезнь дзэн, приобретенная в ходе дзэнской практики») означает препятствия и казусы, которые могут встретиться в процессе дзэнской практики. (Прим. ред.)

Чжан Чжэнь-цзи. Практика дзэн.
Читать дальше →
avatar

Не сдавайсЯ

Не сдавайся, брат,
не сдавайся, сестра, не сдавайтесь, друзья… кто бы и чтобы вам не говорил, даже самые уважаемые для вас люди — что вы тратите жизнь на какую то голимую чушь… самопознание… чушь собачья) улыбнитесь, просто улыбнитесь на это — и собрав в кулак все свое знание, весь свой опыт — пошлите их всех нах… вы все делаете правильно, вы просто нашли золотую жилу и разрабатываете ее)) вы просто умки и умницы)) Традиция никогда не врала своим адептам — реализация своего исконного и истинного потенциала возможна — и этот потенциал и есть вы, этот потенциал и есть Я! Пребывая в своем я в максимально возможной силе и чистоте — вы уже пребываете, как золото в руде — в Господе Боге творце всех миров, вы уже я в Я!!! Вы уже Атман, вы уже Ахам, вы уже Шивохам! Будьте в этом уверенны, как первая живая клетка — митохондрия несгнившая внутри бактерий пражизненного цикла древнейших времен. Она выжила, она расставила свои лапки внутри яда бактерии и просто вы-жи-ла — став Матерью-Отцом всей жизни живой. Она до сих пор живет во мне, живет во всех нас… как молчаливый гимн всепобеждающей жизни. Ее трубы звучат в моих ушах победным маршом — я есть Я, Я-Я, Яри-ЯР, Я бог солнца жизни живой живущей внутри бездушных пищевых цепочек и циклов… Я ничего не боюсь, ни-че-го, так как знаю кто я, я знаю себЯ. И тебя брат, и тебя сестра — я знаю, как самого себЯ-Я. Я есть Я. И пребуду таковым во веки веков, что бы и кто бы не говорил по этому поводу — что это самообман и глупость, что это епт просто напросто ребячество, а надо быть взрослым… Каким взрослым? Живым мертвецом убивающим своих детей, да!? Миллион убитых детей ежегодно… Да в рот вам ноги — взрослый мир… бездушных социум… клетка. Я насрать хотел на всех вас и на каждую такую тварь по отдельности, плевать на вас) просто растереть и вытереть))) Я безумное дитя своих сумасшедших Отцов и Матери, Шивы и Шакти — укумаренный сам в себЯ — вечно юный Кумар… Бешенный Яр — вот кто Я, вот те члены Кулы-семьи Кали и
Читать дальше →
avatar

Предельное основание индийского философского спора об атмане и анатмане...

В многовековом споре буддийских и индуистских мыслителей о реальности атмана философские аргументы являются вторичными, первичны же альтернативные интуиции в ситуации «внутреннего деятеля», неизвестной в европейской интеллектуальной культуре и потому очень долго не опознававшейся. Сама ситуация сформировалась в древности из нужд сохранения эффективности ритуала. Индуистская интуиция усматривает в ней хозяина, а буддийская — меру ясности сознания. Как признание, так и отрицание атмана суть не утверждения об объектах, но языковые средства переорганизации ума и личности адептов соответствующих традиций.

Изучавшим индийскую философию известно, какую важную, можно сказать, структурообразующую роль в ней играл институт диспута. Общепризнанно, что среди множества диспутов, имевших место в ее истории, наиболее богатым по содержанию и результатам оказался многосотлетний диспут между буддийскими и брахманистскими философскими направлениями, занявший более тысячи лет и закончившийся из-за внешних, нефилософских обстоятельств. Очередной ответ буддистам, данный великим найяиком Удаяначарьей (вторая половина XI века) [Encyclopedia 1977: 523 ff], то есть его возражения на их далеко не первые возражения на тезис его давних предшественников, содержащиеся в трактате, разговорное название которого — Bauddhadhikkāra — «Тьфу на буддистов!» [Encyclopedia 1977: 526 ff] говорит само за себя…

Предельное основание индийского философского спора об атмане и анатмане — Журнал «Эрос и Космос», eroskosmos.org/atman-and-anatman/

Будучи самобытной, индийская философия, как и древнегреческая, не пользуется никакими заимствованными иноязычными словами или кальками и выращивает свои понятийные средства, отталкиваясь от родного языка. В зрелой форме текстового выражения это наблюдается, в частности, в профессиональном приеме индийских авторов, именуемом nirvacana, «проговаривание», представляющем собою выведение смысла термина из обыденного смысла слова и его морфемного состава.
Читать дальше →
avatar

Я есть... ДУХ ЖИЗНИ ЖИВОЙ)

Тэкссс)))
братья и систер,
тема тем, то, что многими просто не выкупается, как оно есть… открываем Вики… Бакте́рии (лат. Bacteria) — домен прокариотических микроорганизмов. Бактерии обычно достигают нескольких микрометров в длину, их клетки могут иметь разнообразную форму: от шарообразной до палочковидной и спиралевидной. Бактерии — одна из первых форм жизни на Земле и встречаются почти во всех земных местообитаниях. Они населяют почву, пресные и морские водоёмы, кислые горячие источники, радиоактивные отходы[2] и глубинные слои земной коры. Бактерии часто являются симбионтами и паразитами растений и животных. Большинство бактерий к настоящему времени не описано, и представители лишь половины типов бактерий могут быть выращены в лаборатории[3]. Бактерии изучает наука бактериология — раздел микробиологии.

ru.m.wikipedia.org/wiki/Бактерии

… т.е. где либо возникает и имеет (потенциально) место быть ЖИЗ она бактериальна в основе своей, т.е. это некий *первичный* компот, компостерная яма, где появляются сами собой — первичные микроорганизмы пожирающие друг друга, вечные переходы пищи извиняюсь в говно и обратно, первичный компост жизни… Все пожирает Все)) примитивная пищевая цепочка. И вот, на определенном этапе развития внутри бактерии появляется НЕ-поглащаемая ей бактерия — митохондрия…

www.kommersant.ru/doc/3343874

Постулат доминирующей в клетке энергетической функции митохондрии как-то оставлял в тени уже давно высказанную и всеми поддерживаемую теорию бактериального происхождения митохондрий. В простой трактовке она выглядит так: около 600 млн лет назад в клетку т. н. гетеротрофов внедряется бактерия, которая умеет утилизировать кислород. Есть точка зрения, что появление внутри клетки нового типа бактерий было вызвано постоянным увеличением в атмосфере Земли кислорода, начавшим поступать из мирового океана в атмосферу около 2,4 млрд лет назад. Высокая окислительная способность кислорода представляла опасность для
Читать дальше →