Изучала я тут происхождение слова «реальность».
Оно от латинского realis — действительный, относящийся к вещам. И все.
А слово «действительный» у нас имеет синонимы (помимо «реальный») —
настоящий, истинный.
Антонимы —
выдуманный, иллюзорный, фантастический, виртуальный.
В опыте выдуманный — это значит
являющийся продуктом воображения.
Виртуальный —
«существующий при определенных условиях и исчезающий при исчезновении этих условий», симулированный.
В опыте восприятия мы имеем два комплекса явлений — те, что происходят без подключения воображения. И второй — это описание воспринятого в уме, копия мира в ментале, «фотография». Так вот воображение — это и есть те самые «определенные условия», с изчезновением которых виртуальный/иллюзорный мир исчезает.
Пара понятий РЕАЛЬНОСТЬ и ИЛЛЮЗИЯ в языке указывают как правило (в общепринятом смысле) именно на эти два вида опыта — того, что получается от органов чувств, и того, что получается от подключения ментального моделирования.
Причем, «отразившись» один раз в зеркале ума, мир стал бесконечно отраженным, потому что в зеркале ума отражается и само зеркало ума с отраженным в нем миром… и так далее — при возможности до бесконечности.
«Особенная прелесть фантастической литературы состоит именно в двойной вымышленности — творении вымышленного в рамках вымышленного»©
Читать дальше →