22 декабря 2014, 22:45
Версия БХАГАВАД-ГИТЫ
Версия БХАГАВАД-ГИТЫ
Современная редакция.

Вступительное слово.
Приветствую Вас, современники!
Много прошло времени от написания БХАГАВАД-ГИТЫ.
Изменилось время, ум стал более динамичен, более остр и ясен.
Поменялись многие термины, ушёл в небытиё контекст, стиль, язык да и цивилизация стала другой.
В связи с этим предлагаю Вашему вниманию новую версию этой книги.
Это не фактический перевод книги, а попытка объяснить современным языком куда и на что Кришна указывает Арджуне, когда тот, от неведения, не хочет вступать на поле боя в сражение против своих родственников, друзей и знакомых. Это не та оригинальная Бхагават Гита, можно даже сказать, что это вообще не Бхагават Гита, но как говорится в Библии: «Имеющий уши, да услышит».
Главы 1, 11, 12, 17 вообще исключены из этой редакции как не относящиеся к указателям. И даже в оставленных главах убраны некоторые части, а некоторые пункты вообще оставлены без изменений.
Эта редакция начинается со 2-й главы 11 пункта. Повествование в этой редакции идёт только от Кришны (реализованного человека).
Фанатикам, догматикам, Кришнаитам и другим последователям ортодоксальных течений, читающим и изучающим оригинальную версию Бхагават Гиты, скорее всего не стоит утруждать себя чтением этой версии :) потому как редактировалось не для них.
Благодарю!
Иштатва (Ishtatva).
Читать дальше →
Современная редакция.

Вступительное слово.
Приветствую Вас, современники!
Много прошло времени от написания БХАГАВАД-ГИТЫ.
Изменилось время, ум стал более динамичен, более остр и ясен.
Поменялись многие термины, ушёл в небытиё контекст, стиль, язык да и цивилизация стала другой.
В связи с этим предлагаю Вашему вниманию новую версию этой книги.
Это не фактический перевод книги, а попытка объяснить современным языком куда и на что Кришна указывает Арджуне, когда тот, от неведения, не хочет вступать на поле боя в сражение против своих родственников, друзей и знакомых. Это не та оригинальная Бхагават Гита, можно даже сказать, что это вообще не Бхагават Гита, но как говорится в Библии: «Имеющий уши, да услышит».
Главы 1, 11, 12, 17 вообще исключены из этой редакции как не относящиеся к указателям. И даже в оставленных главах убраны некоторые части, а некоторые пункты вообще оставлены без изменений.
Эта редакция начинается со 2-й главы 11 пункта. Повествование в этой редакции идёт только от Кришны (реализованного человека).
Фанатикам, догматикам, Кришнаитам и другим последователям ортодоксальных течений, читающим и изучающим оригинальную версию Бхагават Гиты, скорее всего не стоит утруждать себя чтением этой версии :) потому как редактировалось не для них.
Благодарю!
Иштатва (Ishtatva).
Читать дальше →

