У меня как-то спросили:«Как нам понять когда ты шутишь, а когда нет?»
— Ха! Это очень просто, я вообще не знаю как это не шутить и говорить без иронии, ведь я только фантазирую1!:))
Именно!
Он говорит про слово, которое ловит…
Концепции, которые цепляют, затем садят на цепь…
Про содержание, которое держит в плену иллюзий…
Про определения, которые делят и создают пределы!:)
Насколько я понял, Benjamin Smythe говорит про слово, как содержание, текст, буквы, условное описание. Ну так договорились называть НЕЧТО.
Когда говорят Бог -слово, то говорят про суть слова, про то, что описать корректно не возможно.
— Ха! Это очень просто, я вообще не знаю как это не шутить и говорить без иронии, ведь я только фантазирую1!:))
а вообще я просто отметил, переводите как хотите)))
www.viddler.com/explore/ClearSightTV/videos/292/
Произносится как Смайс(з).
Фамилия Бенжамина заканчивается на thE.
Можешь услышать как его имя произносят:
да, ты такой смешной!))))))))))
Он говорит про слово, которое ловит…
Концепции, которые цепляют, затем садят на цепь…
Про содержание, которое держит в плену иллюзий…
Про определения, которые делят и создают пределы!:)
Когда говорят Бог -слово, то говорят про суть слова, про то, что описать корректно не возможно.
Всем или автору топика?
А то опять скажешь, что всё испортил :)