28 октября 2013, 20:32
Pink Floyd - Time
В отроческом возрасте я заслушивался Pink Floyd-ом, на который меня подсадил отец. Даже ходил в нашу публичную библиотеку и сидел там часами, переписывая слова их песен к себе в тетрадь. Тогда не было Интернета :) Зачем я их переписывал, бог знает, но это занятие доставляло мне неимоверное удовольствие.
Но как и со всякой группой, которую много слушаешь в детстве, Pink Floyd постепенно отошли куда-то на второй план и только недавно я вновь стал переслушивать любимые альбомы — и какое же это наслаждение слушать чудесную и талантливую музыку, да ещё и на современной качественной аппаратуре. А сегодня в очередной раз послушал их песню Time с альбома Dark Side of the Moon, так понравилась, что я вспомнил, что в тех же книжках библиотечных были артистичные переводы на русский. Сейчас их конечно не найти, но я нашёл какие-то любительские и вдохновившись идеями из них получился вот такой примерный перевод (он вроде более-менее ложится на музыку, а как самостоятельный стих — не особо ритм выдерживает). Впрочем, стих не главное, главное — когда исполнение, общий смысл и музыка сливаются в Одно! :)
Читать дальше →
Но как и со всякой группой, которую много слушаешь в детстве, Pink Floyd постепенно отошли куда-то на второй план и только недавно я вновь стал переслушивать любимые альбомы — и какое же это наслаждение слушать чудесную и талантливую музыку, да ещё и на современной качественной аппаратуре. А сегодня в очередной раз послушал их песню Time с альбома Dark Side of the Moon, так понравилась, что я вспомнил, что в тех же книжках библиотечных были артистичные переводы на русский. Сейчас их конечно не найти, но я нашёл какие-то любительские и вдохновившись идеями из них получился вот такой примерный перевод (он вроде более-менее ложится на музыку, а как самостоятельный стих — не особо ритм выдерживает). Впрочем, стих не главное, главное — когда исполнение, общий смысл и музыка сливаются в Одно! :)
Читать дальше →