20 декабря 2025, 02:22

Об одной из начальных оков

Silabaltaparāmāsa обычно переводят как «привязанность к обрядам и ритуалам». Это одна из трех «оков» (samoyojara), которые привязывают существ к страданиям и которые отбрасывает Вступивший в Поток.

Многие практикующие недооценивают её опасность. Они могут даже считать, что она вообще не относится к ним, поскольку они и так никогда не были привязаны к обрядам и ритуалам. Но эта уверенность проистекает из неправильного понимания термина. На самом деле, путы silabaltaparāmāsa кроются в фундаментально неправильном понимании причинно-следственных связей. Это вера в то, что определенная духовная практика сама по себе, независимо от других факторов пути, особенно от Правильного Воззрения, может привести к освобождению.

Мало спать, мало разговаривать, питаться небольшим количеством пищи один раз в день, строго соблюдать предписания, ежедневно декламировать определенные тексты, медитировать определенное количество часов в день — все эти практики могут привести к освобождению. Но они не являются ни достаточными, ни необходимыми условиями. Только когда исчезает привязанность к идее тела и ума как самости, проявляется понимание настоящей причинно-следственной связи. Как следствие, отпадают и сомнения в этом и ошибочные взгляды на практики, ведущие к прогрессу. Тот, кто вступает в поток, четко видит и осознает путь, который еще предстоит пройти.

Аджан
Читать дальше →
1 декабря 2025, 12:12

Воззрение на Великое Я (Маха-Атман)

Воззрение на Великое Я (санскр. Маха-Атман)
Что касается этого возвышенного воззрения великой Йоги — воззрения на Великое Я, (о котором говорил Вайрочана), оно также имеет безошибочный смысл. Когда же этот смысл не постигают, возникают отклонения.

[Постижение]
Если спросить, в чём состоит этот безошибочный смысл (трёх типов аргументации всеохватывающего Великого Я), то [можно ответить, что] все без исключения собрания явлений, относимых [обычно] к «я» и «иному», и все видимости «себя» и «своего», — без искажения и без преображения изначально являются собственной ясностью Самоосознавания — непребывающей исконной мудрости Великого Я; причём даже без использования условного термина «Великое Я», [суть которого] изначально превосходит условные обозначения, выраженные словами и буквами. В таком случае можно спросить, не излишне ли обозначать это словами? [Отвечаем, что слова используются] для того, чтобы новички, люди, верящие в Великую Колесницу и привязанные [308] к внешнему пути, преодолели чистотой надежду на внешний плод (отсюда условное обозначение само-чистота, естественная чистота, rang dag). Его сущность естественно лишена допущения и отрицания «я» и «другого». Поэтому в состоянии Великого Я человек не опирается на явления как на внешние и они исчезают в его [Великом] Я.

Если вы спросите, почему, то во «Всеохватывающем Совершенстве» (spyi bcings) сказано:

„В этом Я не существует «другого». Великое Я-и-другое (bdag gzhan chen po) существует самосовершенным образом. Поскольку состояние Самантабхадры едино, «другого» не существует“.
Это означает, что цепляния за видимости «я» и «другого» естественно чисты. Великое Я, которое не является «я» (nga med pa'i nga chen po), — это и есть Маха-Атман (bdag nyid chen po). Более того, истинный смысл этого «Я» в том, что нет плода, который нужно достигать. Поскольку нет внешнего пути, который нужно искать, об этом говорится как о Великом Я (то есть Том, к чему невозможно прийти —Ригцал). Сущность осуществляемого
Читать дальше →
28 ноября 2025, 19:09

Комментарий на Песню Йеше Цогьял о просветлённой природе мешающих эмоций.

Комментирую текст Песня Йеше Цогьял о просветлённой природе мешающих эмоций.:
Горе-гуру интерпретируют подобные тексты так:«Яды ума — это проявление Абсолюта. Нет ничего неправильного, нечистого. Всё происходит. Принимай.» Тем самым оправдывают яды ума, размывают понятия «добро» и «зло», следуют за нечистыми тенденциями, потакают, укрепляют. Тем самым причиняют боль себе и другим. Если под влиянием негативных эмоций совершают действия, то накапливают дурную карму. Тем самым усугубляют своё положение в сансаре.
Такие тексты очень опасны для начинающих ищущих. Т.к. ошибочно интерпретируются.
Первое, чему нужно научиться — это различение, что такое хорошо и что такое плохо. Позитивные, созидательные качества личности, добродетели нужно взращивать, укреплять. Что это за качества? Любящая доброта, честность, смелость, терпение, усердие, внимательность, самодисциплина.
От негативных тенденций ума нужно воздерживаться, не следовать, не потакать, не укреплять. Что это за качества? Глупость, лень, гнев, страсть, желание, обида, ревность, зависть, гордыня.
Когда вы этому научитесь, можно переходить на следующий уровень: трансформация, очищение, растворение негативных тенденций ума. Это сложно. Этому нужно учиться. Есть специальные методы. Например, визуализация. В методе Мастера Данга в момент негативной эмоции мы работаем с энергией. Энергия по-началу успокаивает, расслабляет наш ум. Потом мы учимся входить в самадхи с опорой на энергию. Сначала, это Блаженство, иллюзорное тело. Потом, Безграничный Свет. Потом, Ясный Свет. Потом, иллюзорное тело Союза.
Сначала мы входим в самадхи из чистого, спокойного ума. Потом, учимся входить в самадхи из нечистого ума, когда яды ума зашкаливают.
В самадхи яды ума растворяются.
Потом, мы учимся входить во все виды самадхи с опорой на осознанность. Сначала, из чистого ума. Потом, из нечистого ума.
Вот о чём говорит Еше Цогьял. Про вхождение в самадхи из нечистого ума с опорой на осознанность. И самый продвинутый вариант, который
Читать дальше →
28 ноября 2025, 17:10

Дракон был прав! Автора нет!


О садхаки!
Я спорил с Драконом! А теперь раскаиваюсь… Ибо понял… Автора нет!
Почему?!
Потому что с некоторых пор я перестал подписывать бумаги! ну… Их много! Тащат кипами.
Только за неделю что-то около 800 бумаг!
И вот… Я не подписываю! Ибо… Автора нет!
Так они и блуждают по всяким ведомствам. Там берут, смотрят… А хто?!!! А не хто!
Статистика и все!
И это так приятно, когда автора нет.
Самое главное, штоб он больше никогда не появлялся!
27 ноября 2025, 13:43

Не важно! Часть 2.

Не важно, сколько текстов ты прочитал!
Тебе это ничем не поможет.
Не важно, насколько красивые эти тексты!
Это всего лишь поэзия.
Не важно, как долго ты находишься под впечатлением!
И это тоже пройдёт.
Не важно, в какие идеи ты уверовал!
Это всего лишь идеи.
Не важно, кто и какие указатели тебе даёт!
Личную практику никто не отменял.
Не важно, сколько концепций будет разрушено!
Появятся новые.
Не важно, что ты называешь «незаземлённой открытостью»!
Всё равно, это не ТО.
25 ноября 2025, 15:56

Различие между верой и преданностью

Кьябдже Гарчен Ринпоче:
Различие между верой [te pa] и преданностью [mo gu]

Вера [te pa] в сущности является любовью: любить своего Ламу, испытывать к нему сердечную симпатию, доверять ему. Так мы переживаем этот опыт веры в своего учителя.
Преданность [mo gu] же возникает тогда, когда, созерцая чудесные качества своего Ламы, ты пробуждаешь столь глубокое почтение, что ни одно его наставление никогда не изгладится из твоей памяти. Когда доверие, любовь и преданность к Ламе становятся столь велики, что ты неизменно сохраняешь в сердце каждое его слово — это и есть настоящая преданность [mo gu]. Вера и преданность могут показаться похожими, но по своей природе они различны.

Сначала возникает вера, или доверие к своему Гуру, и уже из неё зарождается преданность. В целом, вера, доверие и уважение может быть направлена ко всем ламам. Истинная преданность же возникает лишь по отношению к немногим из них. Внешне вера в духовного друга может напоминать симпатию к человеку, но по сути она неизмеримо глубже. Ты испытываешь такую веру потому, что твой Гуру — не просто обычный человек. Он исполнен благословений; в нём есть нечто святое, сокровенное, что невозможно описать, но можно почувствовать умом. Когда тебя пронзает такое чувство по отношению к возвышенному существу, что волосы на теле встают дыбом — это и есть подлинная вера в Учителя. Между твоим умом и умом коренного Ламы устанавливается связь от ума к уму, и тогда прежняя вера преображается в истинную преданность, от которой на глазах выступают слёзы. Это уже не та вера, что была прежде: здесь твой ум сливается с умом Учителя.

Перевод с тибетского: Tashi Jamyangling
Перевод с английского и фото: Александр
Читать дальше →