29 ноября 2014, 22:10

Очевидность

Часть первая.
Введение.

Часто мастера говорят: «Будь с тем, что есть». «Довольствуйся тем, что есть» и так далее.
Очень ёмко и точно. Но, даже это переходит в разряд бессмысленных мудрых изречений и советов, когда понятно в общем-то всё кроме того, что непонятно в общем-то ничего.

Очевидность это — то, что видно «очам», то есть то, что находится в зоне нашего непосредственного восприятия.

Сидя за столом, для меня очевидно всё, что доступно моим органам чувств и сам факт осознания/присутствия здесь.
Это и есть именно то самое заветное «то, что есть»

А неочевидность?
Неочевидность — это реальность воссоздаваемая твоим воображением. Улица за углом уже неочевидна.
Комната за дверью — это твоё знание и как не пыжься, а к очевидности она неприложима до тех пор, пока ты не откроешь туда дверь.

Осень на улице неочевидна пока ты сидишь в туалете и читаешь книгу. Внешний мир ограничивается твоим непосредственным переживанием его. Выходя на улицу: "…ночь, улица, фонарь, аптека…" — очевидны.
Не очевиден дом из которого ты вышел.
Не очевидно то, куда ты движешься. Это находится в «нигде».
Только в твоём воображении.
В виде «фотографии 9х12 с наивной подписью: « На память».

Речь — это инструмент неочевидности. Фразы складываются в большие снежные крепости из снежков воображения. Конечно, к каждому слову когда-то был прицеплен ярлычок смысла. Но он перестал быть очевидностью, если удалён от своего первоначального источника. Поэтому слова и не ведут никуда. Их надо заново пошагово конвертировать в непосредственное переживание.

Получается, что во время общения есть два уровня.
Читаем внимательно.
Словесные объяснения не равны языку тела.

Пример: Допустим два человека слушают объяснения в любви от людей, которые пытаются их обмануть. Один вслушивается в слова, другой же больше полагается на общую картину происходящего. Первый из них, вполне возможно, пропустит неявные сигналы языка тела, говорящие об обратном, второй же — будет иметь гораздо
Читать дальше →