29 ноября 2011, 10:01
11 ноября 2011, 16:27
Буддизм и наука: точки соприкосновения
Доходчивое кино о том как мы играем в игры, кто не видел искренне рекомендую.
Часть 1
Читать дальше →
Часть 1
Читать дальше →
22 октября 2011, 08:34
Притча про императора Ву
«Бодхидхарма пришёл в Китай и император Ву пришел встречать его на границу.
Император сказал: «Первый вопрос таков; я совершил много добродетельных деяний...»
А Бодхидхарма взглянул глубоко в глаза императору — и сказал: «Что за чушь! Как ты можешь совершить добродетельное деяние? Добродетель следует за Буддой, добродетель — это моя тень, — сказал он. — Ты можешь творить только порочные, а не добродетельные дела.
Читать дальше →
Император сказал: «Первый вопрос таков; я совершил много добродетельных деяний...»
А Бодхидхарма взглянул глубоко в глаза императору — и сказал: «Что за чушь! Как ты можешь совершить добродетельное деяние? Добродетель следует за Буддой, добродетель — это моя тень, — сказал он. — Ты можешь творить только порочные, а не добродетельные дела.
Читать дальше →
7 октября 2011, 10:57
Поиски пропавшего быка: ступени практики дзен.
Какуан.Десять быков
Изначально (в даосской традиции) этапов было восемь, и заканчивались они пустой картинкой «Забыл и о быке, и о себе» — отказ от страстей и привязанностей. Достигнув гармонии, полного слияния с Дао, вроде бы зачем идти дальше, но в XII веке китайский мастер Какуан нарисовал картинки десяти быков (добавив к восьми даосским еще две). Вариант Какуана был уже чисто в духе дзэн, он не остановился на восьмой (пустой) картинке, а шел дальше прежнего, был дополнен «Достиг истока» и «Вернулся с дарами в мир». Т.е. мастер дзэн не только отказывается от привязанностей и достигает просветления, но он уже отказывается и от своей привязанности к отказу от привязанностей. Он возвращается к своим естественным истокам и живет в миру вполне обычной жизнью.1. Ищу быка
2. Напал на след быка
3. Заметил быка
4. Ловлю быка
5. Приручаю быка
6. Еду на быке домой
7. Забыл о быке, остался сам
8. Забыл и о быке, и о себе
9. Достиг истока
10. Вернулся с дарами в мир
Читать дальше →
6 октября 2011, 09:42
Дайсэцу Судзуки: всё о сатори
Сатори имеет другое название – «кэнсе» («постижение своей собственной природы»). Это может натолкнуть на мысль, что существует то, что известно как «природа» или «субстанция», составляющая существо, и что эта «природа» постигается кем-то, находящимся вне ее. Другими словами, это подразумевает существование того, кто постигает и того, что постигается: субъект и объект, хозяин и гость. Такой точки зрения обычно придерживается большинство из нас, ибо наш мир является рациональной реконструкцией, которая всегда противопоставляет одну вещь другой, и посредством этого противопоставления мы мыслим, и наше мышление, в свою очередь, проецируется в каждую область нашего опыта, отсюда этот мир действительности, бесконечно умножающийся.
Читать дальше →
Читать дальше →
5 октября 2011, 11:08
Сэкида Кацуки: Практика Дзен
(отрывок из книги)
Естественно, я был уверен, что если только я достигну кэнсе, тайна вселенной, проблема жизни и смерти будет решена раз и навсегда в одно мгновение. Отсеките эту руку! Отрубите ноги! Если даже в такой момент будет отнята самая моя жизнь, я не опечалюсь, потому что я узнал тайну! Откуда я появился, куда пойду, истинная природа реальности, вечная жизнь и все остальное — все это можно будет понять так же ясно, как картину. Так я представлял себе все дело. Однако в тот момент мне ничто не было ясным. В самой глубине души я смутно чувствовал, что «все осталось неясным», А потому и появилось это мучительное переживание, происходил как бы перекрестный допрос, обвинитель вел предварительное расследование. Оба — и обвинитель, и обвиняемый — были продуктами моего собственного сознания.
Читать дальше →
Естественно, я был уверен, что если только я достигну кэнсе, тайна вселенной, проблема жизни и смерти будет решена раз и навсегда в одно мгновение. Отсеките эту руку! Отрубите ноги! Если даже в такой момент будет отнята самая моя жизнь, я не опечалюсь, потому что я узнал тайну! Откуда я появился, куда пойду, истинная природа реальности, вечная жизнь и все остальное — все это можно будет понять так же ясно, как картину. Так я представлял себе все дело. Однако в тот момент мне ничто не было ясным. В самой глубине души я смутно чувствовал, что «все осталось неясным», А потому и появилось это мучительное переживание, происходил как бы перекрестный допрос, обвинитель вел предварительное расследование. Оба — и обвинитель, и обвиняемый — были продуктами моего собственного сознания.
Читать дальше →
16 сентября 2011, 20:19
Догэн. Пробуждение сознания бодхи.
Всего есть три вида сознания. Первое – читта, оно называется «сознанием, учитывающим знаемое».
Второе – хридая оно называется «сознанием трав и деревьев».
Третье – ирита оно называется «сознанием собирания и накапливания желанного духа-энергии».
Из них посредством «сознания, учитывающего знаемое», пробуждается сознание бодхи. «Бодхи» – индийское слово, известное здесь как «Путь». «Читта» – индийское слово, известное здесь как «сознание, учитывающее знаемое». Если бы его не было, невозможно было бы пробудить сознание бодхи. Однако учитывание знаемого не есть само по себе сознание бодхи. Оно всего лишь пробуждается посредством него. Пробудить сознание бодхи [означает дать обет] переправить все живые существа до того, как переправишься сам. Внешность [человека] может быть не самой лучшей, но, если сердце его пробудилось, он становится учителем, направляющим все живые существа.
Это сознание [бодхи] не есть ни то, что присутствовало с самого начала, ни то, что появилось внезапно сейчас. Оно ни единично, ни множественно. Оно ни свободное ни застывшее. Оно не содержится в нашем теле, и наше тело не находится в нём. Это сознание не рассеяно повсеместно в мире дхарм. Оно – ни до, ни после. Оно – не нечто; ни самосущность, ни сущность других, ни сущность всех. Оно также не причинная сущность. Сознание бодхи пробуждается, когда чувства [живых существ], вступивших на Путь, встречают соответствующие [устремления будд]. Оно не даруется буддами и бодхисаттвами и не обретается лишь собственными силами, но пробуждается при встрече чувств и устремлений и потому не есть природное [сознание].
Пробуждение сознания бодхи происходит в основном у людей с южного [острова] Джамбу[двипа]. В восьми же «трудных пределах» мало кто им обладает. [Есть такие, которые], пробудив сознание бодхи, остаются подвижниками на период в три, сто, а то и бесчисленное число кальп. Некоторые становятся буддами, тогда как другие на протяжении неизмеримого времени помогают переправляться живым существам, а сами не становятся буддами ради блага других. В этом – смысл радости бодхисаттв.
Те, у кого пробудилось сознание бодхи, без устали используют три [средства]-деяния [поступок, слово, мысль] для того, чтобы пробудить это сознание у всех живых существ, вывести и направить их на путь будд. Однако простое потакание желаниям и радостям мира не есть благодеяние для живых существ. Пробуждение этого сознания, практикование и подтверждение превосходят крайности заблуждения и просветлённости, выводят из Трёх Миров, вырывают из множественности. Оно [также помогает] избежать состояния шраваков и пратьекабудд.
9 августа 2011, 12:16
Эволюционируют ли духовные традиции?
21 октября 2006 года Тралег Ринпоче и Кен Уилбер встретились в Боулдере, штат Колорадо, на мероприятии, которое посетили более 200 человек. Родом из Тибета, Тралег Кьябгон Ринпоче, признанный Его Святейшеством Гьялва Кармапой девятым воплощением рода Тралег Тулку, является президентом и директором мельбурнского буддистского института Кагью Е-вам в Австралии. На этом видео запечатлены некоторые моменты этого события.
1 августа 2011, 14:58
Лекции и занятия Ламы Сонам Дордже по тибетскому буддизму 3-4 сентября 2011 в Центре интегральных практик "Игра" г.Одесса
Тема: «Интеграция духовной практики и повседневной жизни»
Лама Сонам Дордже (Лама Олег) — первый русский практикующий, прошедший полный курс теоретического и практического обучения Буддизму в Непале, Индии и Тибете, где провел более десяти лет.
Лама Сонам Дордже осуществил в святых местах Непала два традиционных медитативных ритрита общей продолжительностью более семи лет, за что заслужил признание своих учителей, которые благословили его распространять Дхарму (учение Будды об освобождении от страданий) в России и на Украине. Лама Олег знает тибетский язык и санскрит и является переводчиком древних буддийских текстов на русский язык.
Обучаясь в буддийском институте «Рангджунг Еше» Чокьи Ньима Ринпоче в Непале, он получил многочисленные персональные наставления и посвящения от таких выдающихся и известных Мастеров как Ургьен Тулку Ринпоче, Чокьи Ньима Ринпоче, Чоклинг Ринпоче, Чогье Тричен Ринпоче, Беру Кхенце Ринпоче, Сакья Тризин Ринпоче, Его Святейшество 17-й Кармапа, Трангу Ринпоче, Тенга Ринпоче, Чатрал Ринпоче, Цултрим Гьяцо Ринпоче и Джигме Ринпоче. Чокьи Ньима Ринпоче лично подтверждал на своих ритритах полномочия Ламы Олега в деле разьяснений практик линии передачи Чоклинг Терсар, говоря о нем как о полностью квалифицированном ламе.
Лама Сонам Дордже перевёл и прокомментировал девять классических и современных буддийских произведений, выпустив несколько книг, в числе которых «Сокровищница Дхармадхату», «Тайны Дзогчена», «Откровения блаженных отшельников», «Свобода от четырёх привязанностей», «Ваджрный туз» и другие.
В настоящее время Лама Олег занимается закладкой священных ступ в разных городах, строительством ритритного центра Ранджунг Еше в подмосковье, участвует в благотворительных миссиях, а также читает лекции, которые отличаются изобилием юмора, открытостью, свободными диалогами с присутствующими.
Время проведения: 3-4 сентября 17:00-21:00
Стоимость: 1 день – 100 грн, 2 дня – 150 грн
Место проведения:
Центр интегральных практик «ИГРА»
ул. Маршала Говорова, 18а, 21-й этаж,
тел. (048) 759-76-59, (099) 739-96-30
5 апреля 2011, 23:07
СУТРА СЕРДЦА ПРАДЖНЯПАРАМИТЫ
Бодхисаттва Авалокитешвара,
Погрузившись в глубины познания,
Осветил сиянием своей мудрости пять скандх
И узрел, что все они одинаково пусты.
После этого прозрения он преодолел страдания.
Слушай, Шарипутра,
Форма — это пустота, пустота — это форма,
Форма — это ничто иное как пустота,
Пустота — это ничто иное как форма.
То же самое справедливо для чувств,
Восприятий, умственной деятельности и сознания.
Слушай, Шарипутра,
Все дхармы имеют свойства пустоты.
Они не сотворимы и не уничтожимы,
Не загрязнены и не очищены,
Не увеличиваются и не уменьшаются.
Значит, в пустоте
Нет ни формы, ни чувств, ни восприятий,
Ни умственной деятельности, ни сознания.
Нет взаимозависимого происхождения
Нет глаза, нет уха, нет носа,
Нет языка, нет тела, нет ума.
Нет формы, нет звука, нет запаха,
Нет вкуса, нет осязания, нет объектов ума.
Нет сферы элементов, начиная от глаз
И заканчивая сознанием.
И нет его угасания, начиная от неведения
И заканчивая смертью и разложением.
Нет страдания и нет источника страдания,
Нет прекращения страдания
И нет пути прекращения страдания.
Нет мудрости и нет достигнутого.
Поскольку нет достигнутого, то Бодхисаттвы,
Опираясь на совершенную мудрость,
Не находят препятствий в своем уме.
Не имея препятствий, они преодолевают страх,
Навеки освобождаются от заблуждений
И достигают истинной нирваны.
Благодаря этой совершенной мудрости,
Все Будды минувшего, настоящего и грядущего
Вступают в полное, истинное и всецелое просветление.
Поэтому должно знать, что совершенная мудрость
Выражается непревзойденной мантрой,
Высочайшей мантрой, уничтожающей страдания,
Безупречной и правдивой.
Значит, мантра праджняпарамиты
Должна быть провозглашена. Вот эта мантра:
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha.
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha.
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha.
Погрузившись в глубины познания,
Осветил сиянием своей мудрости пять скандх
И узрел, что все они одинаково пусты.
После этого прозрения он преодолел страдания.
Слушай, Шарипутра,
Форма — это пустота, пустота — это форма,
Форма — это ничто иное как пустота,
Пустота — это ничто иное как форма.
То же самое справедливо для чувств,
Восприятий, умственной деятельности и сознания.
Слушай, Шарипутра,
Все дхармы имеют свойства пустоты.
Они не сотворимы и не уничтожимы,
Не загрязнены и не очищены,
Не увеличиваются и не уменьшаются.
Значит, в пустоте
Нет ни формы, ни чувств, ни восприятий,
Ни умственной деятельности, ни сознания.
Нет взаимозависимого происхождения
Нет глаза, нет уха, нет носа,
Нет языка, нет тела, нет ума.
Нет формы, нет звука, нет запаха,
Нет вкуса, нет осязания, нет объектов ума.
Нет сферы элементов, начиная от глаз
И заканчивая сознанием.
И нет его угасания, начиная от неведения
И заканчивая смертью и разложением.
Нет страдания и нет источника страдания,
Нет прекращения страдания
И нет пути прекращения страдания.
Нет мудрости и нет достигнутого.
Поскольку нет достигнутого, то Бодхисаттвы,
Опираясь на совершенную мудрость,
Не находят препятствий в своем уме.
Не имея препятствий, они преодолевают страх,
Навеки освобождаются от заблуждений
И достигают истинной нирваны.
Благодаря этой совершенной мудрости,
Все Будды минувшего, настоящего и грядущего
Вступают в полное, истинное и всецелое просветление.
Поэтому должно знать, что совершенная мудрость
Выражается непревзойденной мантрой,
Высочайшей мантрой, уничтожающей страдания,
Безупречной и правдивой.
Значит, мантра праджняпарамиты
Должна быть провозглашена. Вот эта мантра:
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha.
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha.
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha.