avatar

гордость и гордыня

вроди разные слова, соответственно они вероятно обозначают разные весчи)
тут опишу свой взгляд, понимая что разграничение этих понятий чисто условно…

Если есть «реальное» достижение, когда нету внутреннего сомнения,
даже если само достижение с другой точки зрения и сомнительно,
пофиг, назову чувство этим делом вызваное гордостью.

Другое дело, когда достижение не достигнуто)
типа того, какой я умныый, а реального выхлопа нету,…
не дали реализовать, не цеят, не верят… обида в общем.

И как защита своего образа эта самая гордыня,
типа не буду играть, вы всё равно обманите…
avatar

гордыня

благодарю тебя моя гордыня, госпожа,
прости, что был не справедлив,
благодаря тебе не стал ползти
слепым кротом на поводу у естества.

не смог смириться с положеньем
ничтожной щепки в хаосе башки.
в порядок и покой внутри я устремил
свои амбициозные стремления.

ты чистишь ум от лишней чепухи,
благодаря тебе, готов достоинтво хранить,
себя свободно проявлять, забыв про стыд,
себе позволить просто быть…
avatar

Гордость за СВОЕ Я

Гордиться за СВОЮ РОДИНУ — круто!
Гордиться за СВОЙ НАРОД — круто!
Гордиться за СВОЮ СБОРНУЮ — тоже круто (в опредленных кругах)!
Гордиться за СЕБЯ — тоже вполне нормальная тема!

Один хрен какой из обобщающих абстракций гордиться, разница только в том, что своим Я приходится гордиться в одиночку..)
avatar
avatar

Песня Йеше Цогьял о просветлённой природе мешающих эмоций

Йеше Цогьял, ближайшая ученица и супруга Гуру Ринпоче, получила очередные наставления от своего Мастера и собралась в путь.

Взяв с собой золотую чашу и мешочек золотого песка, я отправилась одна в Непал. По пути, в местности Эронг, я обнаружила, что меня преследуют семь воров. Желая украсть моё золото, они шли за мной по пятам, как собаки за оленем. Я мысленно призвала Гуру и визуализировала этих воров как своих Йидамов. Готовясь поднести им в дар все свои обладания в виде мандалы, я спела им такую песню:

О Семь Йидамов Эронга!
Мы встретились — какая удача!
Чтобы я достигла состояния Будды
И могла служить существам, исполняя все их желания, — Пусть злая карма, что отвела нам сегодня такие роли,
Поскорей превратится в добрую!
Что за чудо — во всём узнаётся сочувствие Ламы!
Источник счастья — только ум.
Пусть в щедрости все обретут свободу.

Затем, почтительно склонившись, я насыпала золото горкой, как будто выстраивая мандалу. Хотя воры не понимали ни единого моего слова, мелодия этой песни глубоко тронула их. Они застыли, словно статуи, не в силах оторвать от меня глаз, — и перенеслись на первый уровень самадхи. Наконец они спросили на неварском наречии:

«Откуда ты, благородная госпожа? Кто твой отец? Кто твоя мать? Кто твой Лама? Что ты здесь делаешь? Пожалуйста, спой нам ещё одну божественную песню!»

Читать дальше →