22 января 2012, 13:35

Lalla

O infinite Consciousness,
brimming with elixir,
You live within my body,
and I worship only You.
I do not care
if I die, take birth,
or pass into some other state.
These things are so ordinary now.
--Lalla

О бесконечное сознание,
переполняющее элексиром,
Ты живёшь в моём теле,
и Я дорожу только Тобой.
Я не беспокоюсь,
умру ли Я или рожусь,
или перейду в какое-либо другое состояние.
Эти вещи такие неважные теперь.
--Лалла
9 апреля 2011, 21:50

Патрул Ринпоче: Гоните их прочь!!!

Ну раз вам так понравился мой любимый старина Патрул… вот самое-самое!..



Гоните их прочь!

Склоняюсь к стопам моего Ламы…
Когда я, старый пёс, жил в одиночестве, то мне захотелось говорить теми же словами, которые я слышал от моего достопочтимого Учителя:

Вначале, когда я встретил своего совершенного учителя,
Мне казалось, что я купец, который добрался до Золотого Острова,
И я с усердием посвящал себя изучению различных предметов.
Позже, когда я встречал своего учителя, я чувствовал себя неуютно,
Как преступник пред ликом судьи,
И я получал от него крепкие нагоняи.
Сейчас, встречая свого совершенного учителя, я чувствую себя с ним на равных,
Как голуби спящие в храме,
И я не лезу к нему слишком близко.

Вначале, когда я слышал наставления, мне казалось, что сразу же буду их применять,
Как голодный человек набрасывается на пищу,
И я пытался их практиковать.
Позже, когда я слушал наставления, я не мог понять о чём речь,
Как будто слова эти были о чём-то мне чуждом,
И я не мог выпутаться из общепринятых представлений.
Сейчас, когда я слышу наставления, я чувствую отвращение,
Как тот, кого заставляют есть собственную рвоту,
И мне не хочется больше задавать вопросов.


Читать дальше →
8 апреля 2011, 11:31

Патрул Ринпоче: Совет мне от меня.

Просто обожаю этого Мастера Дзогчен, его манеру говорить с юмором, пронзительностью и иронией…

Патрул Ринпоче (1808-1887) был бродячим мастером Дзогчен, любимец простого народа, он жил в Восточном Тибете на рубеже веков. Известен как просветленный странник.



Слова и поэмы великого мастера тибетского буддизма XIX века Патрула Ринпоче отражает сущность так называемой «Колесницы Плода» (тиб. 'bras bu'i theg pa), в которой во главу угла ставится не развитие каких-то необыкновенных способностей, а, напротив, нахождение в своём собственном теперешнем состоянии присутствия изначального естества, которое часто описывается в терминах «неискуственное» (тиб. ma bcos pa), «обыденное сознание» (тиб. tha mal gyi shes pa). Именно поэтому прогресс на этом пути подобен разочарованию, разочарованию в попытках найти просветление в чём-то необычном, натужном, где-то вне своей собственной природы просто как она есть здесь и сейчас. Но именно через такое разочарование, как показывает Патрул Ринпоче, и лежит путь к постижению собственного естественного состояния.

Совет мне от меня!

О, Ваджрасаттва, единственное божество, Учитель,
Ты, восседающий на диске полной луны лотоса белого света,
В столепестковом полноцветьи юности!
Подумай обо мне, Ваджрасаттва,
Ты, остающийся недвижным в проявленном,
Ты, который есть Махамудра, чистое блаженство-пустота.

Слушай же, старый Патрул с дурной кармой,
Ты, пребывающий в отвлечении.

Веками тебя очаровывали и отвлекали иллюзии.
Ты осознаешь это? Осознаешь ли?
В этот самый миг, когда ты
В плену ошибочного восприятия,
Тебе надо понаблюдать.
Не позволяй себе увлечься этой
Фальшивой и пустой жизнью.


Читать дальше →