25 мая 2025, 16:01

Сосредоточение на месте возникновения вдоха и выдоха. ПараАдвайта

1. Утпати двитая стахана дхарана. (Анавопайя)
Дхарана в двух порождения дыхания

Благословенный Бхайрава сказал:
Вверх, как прана, и вниз, как джива, должна двигаться высшая Шакти (висаргатма). Благодаря сосредоточению на месте возникновения обоих [вдоха и
выдоха] возникает состояние полноты.


Урдхве — это движение вверх. То есть от сердца к двадашанте — это пранах. Пранах означает выдыхаемый воздух.
Адхах, от двадашанты до хридайи, сердца, — это дживах. Дживах означает вдыхаемый воздух.
Исходящий выдох обозначается буквой «са», а вдох — буквой «ха». Итак, «са», «ха».
«Висаргатма пара уччарет утпатти двитая стхане». Утпатти двитйа стхане, это две отправные точки: из сердца исходит одна отправная точка, а из бахья двадашанты — другая отправная точка. Это и есть утпатти двитая, две отправные точки.
Там проявляется «висаргатма пара уччарет», высшая энергия, исполненная висарги. И благодаря этому процессу, «бхаранат бхарита стхи тих, бхарита стхити, бхайравасйа стхитих сйат», человек становится единым с Бхайравой, бхаранат, благодаря его полноте.
Это означает, что упайя связана с Анавопайей. Это не может быть Шактопайя или Шамбхавопайя. Это Анавопайя, потому что она функционирует в объективном поле сознания.
Урдхве, ты должен сделать выдох из сердца в двадашанту, а затем снова вдохнуть из двадашанты в сердце и повторять «прана» и «джива». «Произносить прана» означает
произносить «са», слог «са», а «произносить джива» [означает произносить] слог «ха».
И в этих «утпатти двитая», в этих двух начальных точках, вы должны повторять висаргу («ḥ ») и «ṃ »-кару. Висарга из «са» будет произноситься во внешней двадашанте, а «ṃ »-кара из «ха» будет произноситься в сердце. Когда вы делаете вдох внутрь, он
заканчивается на «ṃ »; когда вы делаете выдох, он заканчивается на висарга («ḥ »), «сах».
И если вы сосредоточитесь на этих двух отправных точках, то станете единым целым с Бхайравой благодаря ее полноте.
Это и есть Анавопая.


Читать дальше →
9 мая 2025, 00:04

Сосредоточение на чакре

28. Двадашанта дхарана пракрия. (Анавопайя)
Выполнение дхараны на двадашанте


yathā tathā yatra tatra dvādaśānte manaḥ kṣ ipet ||
pratikṣ aṇ aṃ kṣ īṇ avṛ tter vailakṣ aṇ yaṃ dinair bhavet ||51||

Куда бы и как бы ни был помещен ум в двадашанте, в каждое мгновение, благодаря прекращению [его] разворачивания (вритти), за считанные дни обретается совершенство.

Или, выполняя каждое действие, сосредоточивайте свой ум на двадашанте. «Йатха
татха ятра татра двадашанте манам кшипет», когда вы гуляете, разговариваете, выполняете какую-то работу по дому или совершаете любое другое бессмысленное действие, просто сосредоточьте свой ум на двадашанте. Ваш разум должен поддерживать состояние двадашанты в каждом вашем повседневном действии. Но это должно быть непрерывным, пратикшана.
Тогда человек рождается заново. Человек рождается заново в течение нескольких дней, а не месяцев. «Вайлакшаньям динаир бхавет», пройдет несколько дней, и он родится заново; он станет новым, всесторонне новым.
Это Анавопайя по отношению к Шамбхавопайе.

ДЖОН: И пятидесятая, и пятьдесят первая шлоки — это Анавопайя?
СВАМИДЖИ: Пятидесятая — это Шактопайя. Пятьдесят первая — это Анавопайя
для Шамбхавопайи.
ПРЕДАННЫЙ: Как найти расположение двадашанты?
СВАМИДЖИ: Например, я положил очки в свой футляр и беру его. Просто
выполняйте все эти действия в этом состоянии, осознавая двадашанту. Это состояние должно сохраняться в каждом действии непрерывно. Если оно будет сохраняться непрерывно, то вы родитесь заново через несколько дней, а не месяцев; через несколько дней так и будет…
ПРЕДАННЫЙ:… достаточно.
СВАМИДЖИ: Хм, да.
Для этой шлоки «кшанаир бхавет» — другое прочтение. «Вайлакшанйах,
вайлакшанатха», с ним произойдет что-то новое, не через несколько дней, а через мгновения – «вайлакшанйам кшанаир бхавет».
ДЖОН: А другое прочтение – «через
Читать дальше →