13 ноября 2017, 12:58

...

ЭМАХО!.. О, безначальный яб-юм чистой нераздельности… Манифестация Великого Простора!)… О, Дхармакая, самосуществующего Пространства Игры Потенциальности… Кланяюсь Тебе!)… О, Самантабхадра- Самантабхадри, Изначальный Йидам!.. Силой Сострадания эманирующийся в 5 Будда-Семейств!.. О, Самбхогокая, самопроявленная радужность Игры… Кланяюсь Тебе!)… О, беспредельная Ясность- самоосознания, проявления и сострадания, явленная Нирманакая!.. О, Великий Гуру Падмасамбхава!)… Кланяюсь Тебе!)… О, манифестация единства Трёх Кай, славная Свабхавикая, реализация трёх аспектов в виде Совершенной Любви к украшениям Основного Пространства!)… Кланяюсь Тебе!)… О, самоосвобожденная от существования форм, сияющая Рупакайя!) Танцующая явлениями и играющая формами, сквозь которую проглядывается «Лик» Дхармакайи… Кланяюсь Тебе!.. О, Совершенномудрый Мастер, силой Сострадания дарующий Пробуждение и Освобождение во все аспекты Реализации!.. Счастливчикам, имеющим великую преданность и веру!.. Кланяюсь Тебе!..
19 мая 2017, 15:55

Francesco Gabbani - Occidentali's Karma

«Occidentali’s Karma» (с итал. — «Карма жителя Запада») — песня итальянского исполнителя Франческо Габбани, представлявшая страну на конкурсе песни Евровидение 2017.

По словам Франческо Габбани текст песни представляет собой иронию над жителями западных стран, которые считают, что они могут адаптировать под себя восточную культуру и наделить её западными чертами.

В песне упоминаются элементы индийских религий — Будда и нирвана, а также теория эволюции и происхождение человека от обезьяны, почерпнутая певцом из книги «Голая обезьяна» британского зоолога Десмонда Морриса.



Перевод